Lyrics and translation Bosse - Wanderer
Halt
nicht
an,
halt
nicht
an,
sag
mir
du
bist
heim
Stop
me
not,
stop
me
not,
tell
me
you
are
home
Zünd
den
Fluchtwagen
an,
hab
die
Sneaker
klein
Start
the
getaway
car,
wear
sneakers
small
Sei
der
erste
Mensch
der
mich
rafft
und
befreit
Be
the
first
man
to
catch
and
free
me
Mach
dass
meine
gottverdammte
Sehnsucht
schweigt
Make
my
goddamn
longing
be
still
Bevor
ich
dich
kannte
war
ich
schwarzer
Rauch
Before
I
knew
you,
I
was
black
smoke
Wenn
man
mir
zu
nahe
kam
löste
ich
mich
auf
As
soon
as
someone
came
too
close
I
would
dissolve
Ich
war
ein
Wanderer
I
was
a
Wanderer
Der
Ferne
so
nah
The
distance
so
near
Auf
Asphalt
klappert
Rollkoffer
Suitcase
rattles
on
asphalt
Wie
ein
streunender
Hund
im
Gegenlicht
Like
a
stray
dog
in
the
opposite
light
Nur
ein
Facetime-Gesicht
Just
a
Facetime
face
Kannst
du
mich
ertragen?
Can
you
bear
me?
Tausch′
meinen
Trekking-Rucksack
gegen
ein
Billy
Regal
I
trade
my
hiking
backpack
for
a
Billy
bookcase
Jedes
"Fuck
off"
gegen
ein
"niemals
egal"
Every
"Fuck
off"
for
a
"never
mind"
Geb'
mein
streunendes
Ich
für
dich
und
den
Balkon
I
give
up
my
wandering
self
for
you
and
the
balcony
Die
Angst
vor
mir
selbst
gegen
absolute
Öffnung
The
fear
of
myself
for
absolute
openness
Bevor
ich
dich
kannte
war
ich
schwarzer
Rauch
Before
I
knew
you,
I
was
black
smoke
Egal
was
mir
zu
nahe
kam
ich
löste
ich
mich
auf
No
matter
what
came
too
close,
I
would
dissolve
Ich
war
ein
Wanderer
I
was
a
Wanderer
Ferne
so
nah
Distance
so
near
Auf
Asphalt
klappert
Rollkoffer
Suitcase
rattles
on
asphalt
Wie
ein
streunender
Hund
im
Gegenlicht
Like
a
stray
dog
in
the
opposite
light
Nur
ein
Facetime-Gesicht
Just
a
Facetime
face
Verbrenn′
den
Fluchtwagen
Burn
the
getaway
car
Verbrenn'
den
Fluchtwagen
Burn
the
getaway
car
Verbrenn'
den
Fluchtwagen
Burn
the
getaway
car
Ich
war
ein
streunender
Hund
im
Gegenlicht
I
was
a
stray
dog
in
the
opposite
light
Ein
Facetime-Gesicht
(Verbrenn
den
Fluchtwagen)
A
Facetime
face
(Burn
the
getaway
car)
Uns
allein,
zu
oft
ich
Us
alone,
too
often
me
Uns
allein
im
Superdreh
Us
alone
in
the
vortex
Ich
war
ein
Wanderer
I
was
a
Wanderer
Der
Ferne
so
nah
The
distance
so
near
Auf
Asphalt
klappert
Rollkoffer
Suitcase
rattles
on
asphalt
Ich
find′
Ruhe
wo
du
bist
I
find
peace
where
you
are
Hatte
vergessen
was
das
ist
Had
forgotten
what
that
is
Verbrenn′
den
Fluchtwagen
Burn
the
getaway
car
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jochen Naaf, Axel Bosse
Attention! Feel free to leave feedback.