Boston Pops Orchestra feat. John Williams - New York, New York (Main Theme) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boston Pops Orchestra feat. John Williams - New York, New York (Main Theme)




New York, New York (Main Theme)
Нью-Йорк, Нью-Йорк (Главная тема)
Come On, Gabey, Hurry Up!
Давай, Гейби, Поторопись!
Twenty-Four Hours!
Двадцать Четыре Часа!
Hey, Why Don't Ya Look Where You're Goin'.
Эй, Почему Ты Не Смотришь, Куда Идешь?
You'd Think It Was Your First Time In New York!
Можно Подумать, Что Ты Впервые В Нью-Йорке!
It Is!
Так И Есть!
(The Sailors Look Around Them, Happily Absorbing The Scene.)
(Моряки Осматриваются Вокруг, С Удовольствием Впитывая Обстановку.)
Gabey, Chip, Ozzie:
Гейби, Чип, Оззи:
New York, New York!
Нью-Йорк, Нью-Йорк!
It's A Helluva Town!
Это Чертовски Классный Город!
We've Got One Day Here And Not Another Minute
У Нас Есть Один День Здесь И Ни Минуты Больше,
To See The Famous Sights!
Чтобы Увидеть Знаменитые Достопримечательности!
We'll Find The Romance And Danger Waiting In It
Мы Найдем Романтику И Опасность, Которые Ждут Нас
Beneath The Broadway Lights;
Под Огнями Бродвея;
But We've Hair On Our Chests
Но У Нас Волосы На Груди,
So What We Like The Best Are The Nights
Поэтому Больше Всего Нам Нравятся Ночные
Sights! Lights! Nights!
Виды! Огни! Ночи!
Gabey, Chip, Ozzie:
Гейби, Чип, Оззи:
New York, New York, A Helluva Town.
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Чертовски Классный Город.
The Bronx Is Up, But The Battery's Down.
Бронкс Наверху, А Батарея Внизу.
The People Ride In A Hole In The Groun'.
Люди Ездят В Дыре В Земле.
New York, New York, It's A Helluva Town!
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Это Чертовски Классный Город!
(Points To Empire State Building)
(Показывает На Эмпайр-Стейт-Билдинг)
Hey, Gabey! Gabey, Look.
Эй, Гейби! Гейби, Смотри.
(Consulting His Guidebook With Reverence And Excitement)
Благоговением И Волнением Обращается К Своему Путеводителю)
Gabey, It Says Here "There Are 20, 000 Streets In New York,
Гейби, Здесь Сказано: Нью-Йорке 20 000 Улиц,
Not Counting Macdougal Alley The Heart Of Green-Witch Village,
Не Считая Макдугал-Элли - Сердце Гринвич-Виллидж,
A Charming Thoroughfare Filled With..."
Очаровательной Улочки, Полной..."
Here We Go Again!
Ну Вот, Опять!
The Famous Places To Visit Are So Many,
Знаменитых Мест Для Посещения Так Много,
Or So The Guidebooks Say.
Или Так Говорят Путеводители.
I Promised Daddy I Wouldn't Miss On Any.
Я Обещал Папе, Что Ничего Не Пропущу.
And We Have Just One Day.
А У Нас Всего Один День.
Got To See The Whole Town
Нужно Увидеть Весь Город
From Yonkers On Down To The Bay.
От Йонкерса До Самого Залива.
Gabey, Chip, Ozzie:
Гейби, Чип, Оззи:
In Just One Day!
Всего За Один День!
New York, New York, A Visitor's Place,
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Место Для Туристов,
Where No One Lives On Account Of The Pace,
Где Никто Не Живет Из-За Быстрого Темпа,
But Seven Millions Are Screaming For Space.
Но Семь Миллионов Кричат О Месте.
New York, New York, It's A Visitor's Place!
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Это Место Для Туристов!
(Two Sailors Enter, Weaving And Weary-Looking -
(Входят Два Моряка, Пошатываясь И С Усталым Видом -
One Happy, One Very Glum.)
Один Счастливый, Другой Очень Угрюмый.)
Hey! Look Who's Comin' Back! It's Tom And Andy!
Эй! Смотрите, Кто Возвращается! Это Том И Энди!
Hey, Tom, Andy! Hey, Fellas, How Are The New York Dames?
Эй, Том, Энди! Эй, Ребята, Как Вам Нью-Йоркские Дамы?
Wonderful - I Don't Remember A Thing!
Замечательно - Я Ничего Не Помню!
Awful! I Remember Everything!
Ужасно! Я Помню Все!
(Tom And Andy Exit.)
(Том И Энди Уходят.)
Manhattan Women Are Dressed In Silk And Satin,
Манхэттенские Женщины Одеваются В Шелк И Атлас,
Or So The Fellas Say;
Или Так Говорят Ребята;
There's Just One Thing That's Important In Manhattan,
Есть Только Одна Важная Вещь На Манхэттене,
When You Have Just One Day;
Когда У Тебя Всего Один День;
Gotta Pick Up A Date...
Нужно Найти Свидание...
Maybe Seven...
Может Семь...
Or Eight
Или Восемь
On Your Way.
По Пути.
Gabey, Chip, Ozzie:
Гейби, Чип, Оззи:
In Just One Day!
Всего За Один День!
New York, New York, A Helluva Town.
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Чертовски Классный Город.
The Bronx Is Up, But The Battery's Down.
Бронкс Наверху, А Батарея Внизу.
The People Ride In A Hole In The Groun'.
Люди Ездят В Дыре В Земле.
New York, New York, It's A Helluva Town!!
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Это Чертовски Классный Город!!





Writer(s): ADOLPH GREEN, LEONARD BERNSTEIN, BETTY COMDEN


Attention! Feel free to leave feedback.