Lyrics and translation Boston Pops Orchestra feat. John Williams - Sleigh Ride
Just
hear
those
sleigh
bells
jingle-ing,
ring-ting
tingle-ing,
too;
Просто
услышь,
как
звенят
колокольчики
саней,
звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики.
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Ну
же,
прекрасная
погода
для
поездки
на
санях
вместе
с
тобой.
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling
"Yoo
hoo"
Снаружи
падает
снег,
и
друзья
зовут
"у-у-у".
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Ну
же,
прекрасная
погода
для
поездки
на
санях
вместе
с
тобой.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
let's
go;
Головокружение,
головокружение,
головокружение,
поехали!
Let's
look
at
the
show.
Давай
посмотрим
шоу.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
едем
по
снежной
стране
чудес.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
it's
grand
Головокружение,
головокружение,
головокружение,
это
великолепно.
Just
holding
your
hand.
Просто
держу
тебя
за
руку.
We're
gliding
along
with
a
song
of
a
wintery
fairy
land.
Мы
скользим
вместе
с
песней
о
зимней
сказочной
стране.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
cozy
are
we,
Наши
щеки
хороши,
розовы
и
удобны,
уютны
ли
мы?
We're
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be.
Мы
прижаты
друг
к
другу,
как
две
перьевые
птицы.
Let's
take
that
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Давай
пойдем
по
этой
дороге
перед
нами
и
споем
припев
или
два,
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
давай,
это
прекрасная
погода
для
поездки
на
санях
вместе
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDERSON LEROY
Attention! Feel free to leave feedback.