Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna Misteriosa
Geheimnisvolle Luna
Luna
azul,
Como
un
blues
quiero
enamorarte
Blaue
Luna,
wie
ein
Blues
will
ich
dich
betören
Luna
nueva,
caprichosa
que
hay
detrás
de
ti
Neue
Luna,
launische,
was
ist
hinter
dir?
Déjame
abrazarte,
déjame
besarte
Lass
mich
dich
umarmen,
lass
mich
dich
küssen
Un
espejo,
y
un
conejo
que
se
ríe
de
mí
Ein
Spiegel,
und
ein
Hase,
der
über
mich
lacht
Luna
y
miel,
labios
rojos
que
me
enchinan
la
piel
Luna
und
Honig,
rote
Lippen,
die
mir
Gänsehaut
machen
Déjame
abrazarte,
déjame
besarte
Lass
mich
dich
umarmen,
lass
mich
dich
küssen
Misteriosa,
luna
misteriosa
déjame
llegar
a
ti
Geheimnisvolle,
geheimnisvolle
Luna,
lass
mich
zu
dir
kommen
Misteriosa,
luna
misteriosa
déjame
llegar
a
ti
Geheimnisvolle,
geheimnisvolle
Luna,
lass
mich
zu
dir
kommen
Secreto
de
la
obscuridad
Geheimnis
der
Dunkelheit
Caricia
de
mi
soledad
Zärtlichkeit
meiner
Einsamkeit
Luna
entera,
un
incendio
aquí
en
mi
habitación
Ganze
Luna,
ein
Feuer
hier
in
meinem
Zimmer
Luna
llena,
madrugada,
triste
callejón
Volle
Luna,
Morgengrauen,
traurige
Gasse
Déjame
abrazarte,
déjame
besarte
Lass
mich
dich
umarmen,
lass
mich
dich
küssen
Misteriosa,
luna
misteriosa
déjame
llegar
a
ti
Geheimnisvolle,
geheimnisvolle
Luna,
lass
mich
zu
dir
kommen
Misteriosa,
luna
misteriosa
déjame
llegar
a
ti
Geheimnisvolle,
geheimnisvolle
Luna,
lass
mich
zu
dir
kommen
Secreto
de
la
obscuridad
Geheimnis
der
Dunkelheit
Caricia
de
mi
soledad,
soledad
Zärtlichkeit
meiner
Einsamkeit,
Einsamkeit
Caricia
de
mi
soledad
Zärtlichkeit
meiner
Einsamkeit
Caricia
de
mi
soledad
Zärtlichkeit
meiner
Einsamkeit
Misteriosa,
luna
misteriosa
déjame
llegar
a
ti
Geheimnisvolle,
geheimnisvolle
Luna,
lass
mich
zu
dir
kommen
Misteriosa,
luna
misteriosa
déjame
llegar
a
ti
Geheimnisvolle,
geheimnisvolle
Luna,
lass
mich
zu
dir
kommen
Secreto
de
la
obscuridad
Geheimnis
der
Dunkelheit
Caricia
de
mi
soledad,
soledad
Zärtlichkeit
meiner
Einsamkeit,
Einsamkeit
Caricia
de
mi
soledad
Zärtlichkeit
meiner
Einsamkeit
Caricia
de
mi
soledad
Zärtlichkeit
meiner
Einsamkeit
Caricia
de
mi
soledad
Zärtlichkeit
meiner
Einsamkeit
Caricia
de
mi
soledad
Zärtlichkeit
meiner
Einsamkeit
Caricia
de
mi
soledad
Zärtlichkeit
meiner
Einsamkeit
Caricia
de
mi
soledad,
soledad,
soledad,
soledad
Zärtlichkeit
meiner
Einsamkeit,
Einsamkeit,
Einsamkeit,
Einsamkeit
Caricia
de
mi
soledad
Zärtlichkeit
meiner
Einsamkeit
Caricia
de
mi
soledad
Zärtlichkeit
meiner
Einsamkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barrios Francisco Arturo Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.