Lyrics and translation Botellita de Jerez - O Denny's (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Denny's (En Vivo)
О Денни (Вживую)
A
wise
man
was
telling
stories
to
me
Мудрец
рассказывал
мне
истории
About
the
places
he
had
been
to
and
the
things
that
had
seen
О
местах,
где
он
бывал,
и
о
вещах,
которые
видел.
A
quiet
voice
is
singing
something
to
me
Тихий
голос
поет
мне
что-то,
An
age
old
song
'bout
the
brave
in
this
land
here
of
the
free,
Старинную
песню
о
храбрых
на
этой
свободной
земле,
One
time
one
night
in
America
Однажды
ночью
в
Америке...
A
lady
dressed
in
white
with
the
man
she
loves
Женщина
в
белом
с
мужчиной,
которого
любит,
Standing
along
the
side
of
their
pick
up
truck
Стоит
рядом
со
своим
пикапом.
A
shot
rang
out
in
the
night
В
ночи
раздался
выстрел,
Just
when
everything
seemed
right
Как
раз
когда
все
казалось
таким
правильным.
Another
headline
written
down
in
America
Еще
один
заголовок
в
новостях
Америки...
The
guy
that
lived
next
door
in
three
o
five
Парень,
который
жил
по
соседству,
в
квартире
305,
Took
the
kids
to
the
park
and
disappeared
'bout
half
past
nine
Повел
детей
в
парк
и
исчез
около
половины
десятого.
Who
will
ever
know
how
much
she
loved
them
so
Кто
узнает
теперь,
как
сильно
она
их
любила,
That
dark
night
alone
in
America
В
ту
темную
ночь
в
Америке...
Four
small
boys
playing
ball
in
the
parking
lot
Четверо
мальчишек
играют
в
мяч
на
парковке,
A
preacher,
a
teacher,
and
the
other
became
a
cop
Священник,
учитель,
а
третий
стал
полицейским.
A
car
skidded
into
the
rain
Машина
заскользила
под
дождем,
Making
the
last
little
one
a
saint
Превратив
последнего
малыша
в
ангела.
One
more
light
goes
out
in
America
Еще
один
огонек
гаснет
в
Америке...
A
young
girl
tosses
a
coin
in
the
wishing
well
Девочка
бросает
монетку
в
колодец
желаний.
She
hopes
for
a
heaven
while
for
her
there's
just
this
hell
Она
мечтает
о
рае,
пока
для
нее
существует
только
этот
ад.
She
gave
away
her
life
to
become
somebody's
wife
Она
отдала
свою
жизнь,
чтобы
стать
чьей-то
женой.
Another
wish
unanswered
in
America
Еще
одно
несбывшееся
желание
в
Америке...
People
having
so
much
faith
Люди,
так
сильно
верящие,
Die
too
soon
while
all
the
rest
come
late
Умирают
слишком
рано,
пока
все
остальные
опаздывают.
We
write
a
song
that
no
one
sings
Мы
пишем
песню,
которую
никто
не
поет,
On
a
cold
black
stone
where
a
lasting
peace
will
finally
bring
На
холодном
черном
камне,
где,
наконец,
воцарится
вечный
мир.
The
sunlight
plays
upon
my
window
pane
Солнечный
свет
играет
на
моем
окне.
I
wake
up
to
a
world
that's
still
the
same
Я
просыпаюсь
в
мире,
который
остался
прежним.
My
father
said
to
be
strong
Отец
говорил
мне
быть
сильным,
That
a
good
man
could
never
do
wrong
Что
хороший
человек
никогда
не
может
поступить
плохо.
In
a
dream
I
had
last
night
in
America
Во
сне,
который
мне
приснился
прошлой
ночью
в
Америке...
One
time
one
night
in
America
Однажды
ночью
в
Америке...
One
time
one
night
in
America
Однажды
ночью
в
Америке...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Barrios
Attention! Feel free to leave feedback.