Botellita de Jerez - Saca! (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Botellita de Jerez - Saca! (En Vivo)




Saca! (En Vivo)
Выкладывай! (В Живую)
Desde las entrañas mismas de la selva de concreto
Из самых недр бетонных джунглей,
Surje un grito violento que invita la exceso y al reventón.
Раздаётся яростный крик, приглашающий к безудержному веселью и отрыву.
Saca!
Выкладывай!
Tuve un saque de onda en días
У меня был всплеск вдохновения несколько дней назад,
Pasados me asalto una banda de reventados.
Меня атаковала банда отвязных ребят.
Saca pa' los puros gritaron tochos,
Выкладывай для братвы, кричали бугаи,
Sacanos de apuros, saca los chochos.
Выручай нас из беды, выкладывай всё без утайки.
Hey, hey, güey.
Эй, эй, приятель.
Sácate un cigarro que tenga barro, sácate un cerillo que tenga brillo.
Вытащи сигаретку с травкой, вытащи спичку с огоньком.
Hey, hey güey.
Эй, эй, приятель.
Saca, saca, saca para mí.
Выкладывай, выкладывай, выкладывай для меня.
Saca, saca, saca para mí.
Выкладывай, выкладывай, выкладывай для меня.
Saca!
Выкладывай!
Yo saqué las uñas, estaba erizo. Tres me abarataron y voy pal piso.
Я выпустил когти, ощетинился. Трое меня сбили с ног, и я валюсь на землю.
Ay. Ay. Ayayay.
Ой. Ой. Ой-ой-ой.
Saca saca Tito pal conejito. Saca sacamuelas, yo estaba apenas.
Выкладывай, выкладывай, Тито, для зайчика. Выкладывай, зубодёр, я был ещё совсем молод.
Hey, hey güey
Эй, эй, приятель.
Saca ya la goma para borrarte, sácate los ojos pa no mirarte.
Вытащи уже ластик, чтобы стереть себя, выколи себе глаза, чтобы не видеть тебя.
Hey, hey güey
Эй, эй, приятель.
Saca, saca, saca para mí.
Выкладывай, выкладывай, выкладывай для меня.
Saca, saca, saca para mí.
Выкладывай, выкладывай, выкладывай для меня.
Solo de guitarra
Гитарное соло
Cuando me saqueron sirenas, se peló la banda, le sacatearon.
Когда меня вырубили, я услышал сирены, банда смылась, их обчистили.
Me apaño la tira, me son sacaron y con sus torturas me interrogaron.
Меня схватили копы, меня вытащили и с помощью пыток допрашивали.
Saca! Me decían.
Выкладывай! - говорили они мне.
Saca! No tenía
Выкладывай! У меня не было ничего.
Saca! Los gendarmes
Выкладывай! Жандармы
Saca! No la guardes!
Выкладывай! Не скрывай!
Saca! Saca! Saca! Saca! Saca! Saca! Saca! Saca!
Выкладывай! Выкладывай! Выкладывай! Выкладывай! Выкладывай! Выкладывай! Выкладывай! Выкладывай!
Sacabo!
Конец!





Writer(s): Barrios Francisco Arturo Martinez, Arau Corona Alfonso Sergio, Vega Armando Gil Rueda


Attention! Feel free to leave feedback.