Lyrics and translation Botellita de Jerez - San Jorge y el Dragón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Jorge y el Dragón
Святой Георгий и Дракон
Se
rompieron
las
tinieblas
Рассеялась
тьма
ночная,
Yo
viajaba
en
un
camión
Я
ехал
в
грузовике.
Bajó
un
caballo
del
cielo
С
небес
конь
вдруг
спустился,
Montando
San
Jorge
al
pelo
На
нем
Георгий
святой,
Con
sus
armas
siempre
al
celo
С
оружием
своим
верный,
Muy
ufano
aterrizó
Торжественно
приземлился.
Rechinando
las
pezuñas
Скрипя
копытами
звонко,
Su
caballo
percherón
Его
могучий
першерон
En
medio
de
un
eje
vial
Посреди
дороги
главной
Se
encontró
con
un
dragón
Встретил
дракона
вдруг,
Que
fuegaba
en
el
semáforo
Что
огнем
пылал
на
светофоре,
Con
aliento
a
azufre
y
ron
С
перегаром
серы
и
рома.
¡Ay,
yo
lo
ví!
Ой,
я
видел!
¡Ay,
yo
lo
ví!
Ой,
я
видел!
¡Era
un
dragón!
Это
был
дракон!
¡Ay,
yo
lo
ví!
Ой,
я
видел!
¡Ay,
yolo
ví!
Ой,
я
видел!
¡Me
dió
un
quemón!
Он
меня
опалил!
San
Jorge
cruzó
el
abismo
Георгий
бездну
пересек
Y
con
su
macana
feroz
И
дубинкой
своей
грозной
A
ese
monstruo
tragafuegos
Чудовище
огнедышащее
Se
llevaba
a
la
prisión
В
тюрьму
поволок,
Por
estar
hasta
las
chanclas
За
то,
что
был
тот
пьян
в
стельку
Y
no
usar
silenciador
И
глушитель
не
надел.
El
dragón
lloraba
fuego
Дракон
огнем
рыдал,
Pidiendo
su
absolución:
Прося
о
прощении:
"Si
yo
ando
que
no
la
veo
"Я
еле
концы
с
концами
свожу,
Con
esto
de
la
inflación
С
этой
инфляцией
проклятой,
Me
he
quedado
sin
trabajo
Без
работы
остался,
Ya
ni
tengo
pa'
l
camión"
Даже
на
грузовик
денег
нет."
¡Ay,
yo
lo
ví!
Ой,
я
видел!
¡Ay,
yo
lo
ví!
Ой,
я
видел!
¡Era
un
dragón!
Это
был
дракон!
¡Ay,
yo
lo
ví!
Ой,
я
видел!
¡Ay,
yolo
ví!
Ой,
я
видел!
¡Me
dió
un
quemón!
Он
меня
опалил!
San
Jorge
cruzó
el
abismo
Георгий
бездну
пересек
Y
con
su
macana
feroz
И
дубинкой
своей
грозной
A
ese
monstruo
tragafuegos
Чудовище
огнедышащее
Se
llevaba
a
la
prisión
В
тюрьму
поволок,
Por
estar
hasta
las
chanclas
За
то,
что
был
тот
пьян
в
стельку
Y
no
usar
silenciador
И
глушитель
не
надел.
El
dragón
lloraba
fuego
Дракон
огнем
рыдал,
Pidiendo
su
absolución:
Прося
о
прощении:
"Si
yo
ando
que
no
la
veo
"Я
еле
концы
с
концами
свожу,
Con
esto
de
la
inflación
С
этой
инфляцией
проклятой,
Me
he
quedado
sin
trabajo
Без
работы
остался,
Ya
ni
tengo
pa'
l
camión"
Даже
на
грузовик
денег
нет."
¡Ay,
yo
lo
ví!
Ой,
я
видел!
¡Ay,
yo
lo
ví!
Ой,
я
видел!
¡Era
un
dragón!
Это
был
дракон!
¡Ay,
yo
lo
ví!
Ой,
я
видел!
¡Ay,
yolo
ví!
Ой,
я
видел!
¡Me
dió
un
quemón!
Он
меня
опалил!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Botellita De Jerez
Attention! Feel free to leave feedback.