Lyrics and translation Botellita de Jerez - Te Gusta A Ti Ese Son?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Gusta A Ti Ese Son?
Do You Like That Sound?
Queremos
pasa
a
una
etapa
interesante
y
didáctica,
hermanos
We
want
to
move
on
to
an
interesting
and
didactic
stage,
brothers
Hoy
con
nosotros
Coque
Gaitán
que
es
el
sensor
de
esta
agrupación
Today
with
us
Coque
Gaitán
who
is
the
sensor
of
this
group
Según
estudios
recientes,
en
Cuba
es
en
donde
aparece
el
tumbao
According
to
recent
studies,
the
tumbao
appears
in
Cuba
Cuando
a
un
guajiro
en
el
campo
se
le
ocurre
decir
esta
frase
When
a
peasant
in
the
countryside
comes
up
with
this
phrase
No,
ps'
si,
ps'
cómo
no,
ps'
ah,
ps'
como
no
No,
well',
well',
well',
ah',
well',
well',
well'
Ps'
si,
ps'
cómo
no,
ps'
ah,
ps'
como
no
Well',
well',
well',
ah',
well',
well',
well'
Ps'
si,
ps'
cómo
no,
ps'
ah,
ps'
como
no
Well',
well',
well',
ah',
well',
well',
well'
Ps'
si,
ps'
cómo
no,
ps'
ah,
ps'
como
no
Well',
well',
well',
ah',
well',
well',
well'
Ah,
ps'
como
no
Ah',
well',
well',
well'
¡Ah!
ya,
ya,
ya
Ah!
already,
already,
already
¡Wah!¡Wah!¡Wah!¡Wah!¡Wah!¡Wah!¡Wah!
Wah!Wah!Wah!Wah!Wah!Wah!Wah!
Rumbo
a
la
rumba
de
mi
chamba
Heading
to
the
rumba
of
my
job
En
mi
potranca
ruletera
me
monté
In
my
racing
filly
I
got
on
Pero
una
piedra
en
el
camino
But
a
rock
on
the
road
A
mi
destino
puso
un
puntapié
Put
a
bullet
in
my
destiny
Una
morrita
caminaba
A
hot
chick
was
walking
Y
contoneándose
se
atravesó
And
she
crossed
over,
swaying
her
hips
Una
sonrisa
a
toda
prisa
y
con
sus
A
smile
in
a
hurry
and
with
her
Parpados
me
parpadeó
Eyelids
she
blinked
at
me
Me
fui
despacio
I
went
slowly
Y
puse
recio
en
mi
rocola
And
I
turned
it
up
loud
on
my
jukebox
Un
guacarrock
con
guapacha
A
rock
with
guapacha
Que
rica
rola
What
a
great
song
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
Do
you
like
that
sound?
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
Do
you
like
that
sound?
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
Do
you
like
that
sound?
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
(Que
rico
son)
Do
you
like
that
sound?
(What
a
great
sound)
Azúcar
morena
Brown
sugar
Una
morrita
caminaba
A
hot
chick
was
walking
Y
contoneándose
se
atravezo
And
she
crossed
over,
swaying
her
hips
Una
sonrisa
a
toda
prisa
y
con
sus
A
smile
in
a
hurry
and
with
her
Parpados
me
parpadeó
Eyelids
she
blinked
at
me
Me
fui
despacio
I
went
slowly
Y
puse
recio
en
mi
rocola
And
I
turned
it
up
loud
on
my
jukebox
Un
guacarrock
con
guapacha
A
rock
with
guapacha
Que
rica
rola
What
a
great
song
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
Do
you
like
that
sound?
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
Do
you
like
that
sound?
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
Do
you
like
that
sound?
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
Do
you
like
that
sound?
A
correr
y
a
bailar
que
el
mundo
se
va
acabar
Let's
run
and
dance,
the
world
is
going
to
end
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
Do
you
like
that
sound?
Te
lo
digo
mi
negra
I'm
telling
you,
my
black
woman
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
Do
you
like
that
sound?
Santa
(cumbias)
Santa
(cumbias)
Yo
quiero
que
me
des
la
rajita
de
canela
I
want
you
to
give
me
the
little
bit
of
cinnamon
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
Do
you
like
that
sound?
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
Do
you
like
that
sound?
Metete
Tete
que
te
metas
tete
Get
in
Tete,
get
in
Tete
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
Do
you
like
that
sound?
Cosa
ma'
grande
Something
great
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
Do
you
like
that
sound?
Ay
que
darse
un
son,
son,
son
Oh,
give
me
a
sound,
sound,
sound
Que
rico
son
What
a
great
sound
Que
rico
son
What
a
great
sound
Ah-h-h,
ah-h-h,
chu
Ah-h-h,
ah-h-h,
chu
¿Te
gusta
a
ti
ese
son?
Do
you
like
that
sound?
Un,
dos,
tres,
cuatro
One,
two,
three,
four
Ah,
uh,
tiriri,
hu,
didol
Ah,
uh,
tiriri,
hu,
didol
Bararal,
burudada,
oh-oh-oh,
oh,
oh
Bararal,
burudada,
oh-oh-oh,
oh,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Barrios, Sergio Arau, Armando Vega-gil
Attention! Feel free to leave feedback.