Bots - Dr. Grossbaum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bots - Dr. Grossbaum




Dr. Grossbaum
Доктор Гроссбаум
Zwalkend door de straten van de kille stad
Идёт он по улицам холодного города,
Boordevol met jejum, stuff en nog zo wat
Наполненный всякой дрянью, едой да чем попало.
En z'n kleren vallen bijna van z'n gat
Одежда на нём еле держится, вот-вот спадёт,
Net een rat
Будто на крысе какой.
Hij is op de vlucht voor z'n patientenkring
Он бежит от всех своих пациентов,
Voelt zich zo verlaten als een zendeling
Чувствует себя одиноким, как миссионер,
Die gebogen stuurse blikken onderging
Которому пришлось вынести столько согнутых, строгих взглядов,
Niet gering
Немало, скажу тебе.
Dr. Grossbaum is geflipt
Доктор Гроссбаум он спятил,
Hij had zo graag een keer getript
Ему бы так хотелось хоть раз "улететь",
Maar door z'n eigen rottigheid
Но из-за собственной мерзости
Kon hij z'n ei niet kwijt
Он не смог найти себе места,
Ei niet kwijt
Не смог найти себе места.
Laat hem maar zichzelf ontdekken als een mens
Дай же ему самому себя открыть, как человека,
Invoelen was toch altijd al z'n grootste wens
Сопереживание всегда было его самым большим желанием,
Ook al voelt hij nu alleen z'n eigen pens
Даже если сейчас он чувствует только свой собственный желудок,
Onmens
Изверг.
Kijk hem nu eens koken in z'n eigen sop
Смотри, как он теперь варится в собственном соку,
Psychiater spelen kosst hem weer z'n kop
Игра в психиатра снова стоит ему всех сил,
Want hij denkt uiteindelijk toch: man, donder op
Потому что в конце концов он думает: "Чёрт возьми, да гори оно всё огнём!",
Donder op
Да гори оно всё огнём.
Dr. Grossbaum is geflipt
Доктор Гроссбаум он спятил,
Hij had zo graag een keer getript
Ему бы так хотелось хоть раз "улететь",
Maar door z'n eigen rottigheid
Но из-за собственной мерзости
Kon hij z'n ei niet kwijt
Он не смог найти себе места,
Ei niet kwijt
Не смог найти себе места.
Hij kon zijn ei niet kwijt
Он не смог найти себе места,
Hij kon zijn ei niet
Он не смог найти себе.
Tekst: H. Sanders, Muziek: H. van der Vorst
Текст: Х. Сандерс, Музыка: Х. ван дер Ворст





Writer(s): Hans Sanders, Hendricus P.a. Vorst


Attention! Feel free to leave feedback.