Bots - Zondagsrijder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bots - Zondagsrijder




Zondagsrijder
Воскресный гонщик
Nooit is hij met de auto naar z'n werk gegaan
Никогда он не ездил на работу на машине,
Hij ging per fiets, bij regen met de tram
Он ездил на велосипеде, а в дождь - на трамвае.
Alleen op zondag reed hij op de autobaan
Только в воскресенье он ездил по автобану,
Maar op die ene maandag, weigerde zijn rem
Но в тот самый понедельник у него отказали тормоза.
Hij was vriendelijk, een opgeruimd karakter (opgeruimd karakter)
Он был дружелюбным, с опрятным характером (опрятным характером),
Van hem gingen er maar twaalf in een dozijn (en nooit geen dertien)
Таких, как он, было пруд пруди никогда не тринадцать).
Hij had geen werk waar je veel mee kon verdienen (qua centen)
У него не было работы, на которой можно было много заработать плане денег),
Gewoon een baan waarmee er veel gelukkig zijn (en daarom)
Просто работа, которая приносила много счастья поэтому)
Voor zijn gezin was hij steeds een goede vader (vader)
Для своей семьи он всегда был хорошим отцом (отцом),
Als het even kon stond hij voor anderen klaar (bijvoorbeeld)
Если была возможность, он всегда был готов помочь другим (например),
Hij hield niet eens van autorijden (ja maar)
Он даже не любил водить машину (да, но),
Toch had hij z'n rijbewijs al vijfentwintig jaar (om zessen klaar)
Тем не менее, у него были права уже двадцать пять лет шести готов).
Hoe kwam dat nou, dat hij die dag zo'n haast had (geen wekker)
Как же так получилось, что в тот день он так спешил (без будильника),
Dat hij z'n fiets en ook de tram heeft laten staan (een domme vraag)
Что оставил свой велосипед и даже трамвай (глупый вопрос).
Was het z'n vrouw, die hem niet meer zo zag zitten (vreemd ging)
Может, это его жена, которой он больше не нравился (изменяла),
Was het z'n baas, die hem dreigde te ontslaan (of was het)
Может, это его босс угрожал его уволить (или это было)
Was het de krant, die hij niet heeft uitgelezen (nou en)
Может, это газета, которую он не дочитал (ну и)
Of was hij bang om niet op tijd te zijn (maar)
Или он боялся опоздать (но)
Wie zal het zeggen, het is nog niet bewezen
Кто знает, это так и не доказано.
Hij is niet meer, zoals er al zovelen zijn (er niet meer zijn)
Его больше нет, как и многих других (его больше нет).






Attention! Feel free to leave feedback.