Boulevard des Airs feat. Florent Dasque - Bruxelles - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boulevard des Airs feat. Florent Dasque - Bruxelles - Remix




Bruxelles - Remix
Брюссель - Ремикс
Si je ne te connaissais pas encore
Если бы я тебя еще не знал,
Notre aventure vaudrait de l'or
Наше приключение стоило бы золота.
Si on se rencontrait à peine
Если бы мы едва познакомились,
Mon amour, quelle aubaine
Любимая, какая удача!
J'aurais la langue délicieuse
У меня был бы сладкий язык,
J'aurais une part de moi mineuse
Часть меня была бы застенчивой,
Que je répugne désormais
Которую я теперь ненавижу.
Oh mon amour, qu'avons-nous fait?
О, любовь моя, что мы наделали?
Je suis de ceux qui restent au port
Я из тех, кто остается в порту,
Je sais qu'on devait rire encore
Я знаю, что мы должны были еще смеяться.
Je suis de ceux, mais tu es de celles
Я из тех, но ты из тех,
Qui restent plantées à Bruxelles
Кто остается в Брюсселе.
Si j'étais celui
Если бы я был тем единственным,
Toi tu es la seule
Ты та самая.
Si je reste ici
Если я останусь здесь,
Tu rentres à Bruxelles
Ты вернешься в Брюссель.
Si j'étais celui
Если бы я был тем единственным,
Toi tu es la seule
Ты та самая.
Si je reste ici
Если я останусь здесь,
Tu rentres à Bruxelles
Ты вернешься в Брюссель.
Si j'ignorais tout de toi
Если бы я ничего о тебе не знал,
Je resterais tranquille pour qu'on le soit
Я бы оставался спокойным, чтобы мы оба были спокойны.
Si on ne s'était jamais vu
Если бы мы никогда не виделись,
Je matterais tes fesses à ton insu
Я бы тайком смотрел на твою попу.
J'aurais le compliment facile
Комплименты давались бы мне легко,
Je serais l'homme fort et le docile
Я был бы сильным и покорным мужчиной,
Ce dernier, que je ne serai plus
Тем, кем я больше не буду.
Mon amour, je nous ai perdus
Любимая, я нас потерял.
Je suis de ceux qui restent au port
Я из тех, кто остается в порту,
Je sais qu'on devait rire encore
Я знаю, что мы должны были еще смеяться.
Je suis de ceux, mais tu es de celles
Я из тех, но ты из тех,
Qui restent plantées à Bruxelles
Кто остается в Брюсселе.
Si j'étais celui
Если бы я был тем единственным,
Toi tu es la seule
Ты та самая.
Si je reste ici
Если я останусь здесь,
Tu rentres à Bruxelles
Ты вернешься в Брюссель.
Si j'étais celui
Если бы я был тем единственным,
Toi tu es la seule
Ты та самая.
Si je reste ici
Если я останусь здесь,
Tu rentres à Bruxelles
Ты вернешься в Брюссель.
Et quand tu danses, c'est du dripping
И когда ты танцуешь, это просто капает стилем,
T'es un cadeau pour la rétine
Ты подарок для глаз.
T'es sur une toile de Mondrian
Ты как картина Мондриана,
Que je saccage de milles couleurs
Которую я раскрашиваю тысячами цветов.
Je t'ais sans vergognes et sans plans
Я люблю тебя без стыда и без планов,
Juste comme ça, pour le bonheur
Просто так, для счастья.
Je nous imagine même en camping
Я даже представляю нас в кемпинге
à Bruxelles
в Брюсселе.
Il y a ceux qui restent au port
Есть те, кто остается в порту,
Il y a ceux qui rient encore
Есть те, кто еще смеется.
Il y a ceux et il y a celles
Есть те, и есть те,
Qui restent plantées à Bruxelles
Кто остается в Брюсселе.
Si j'étais celui
Если бы я был тем единственным,
Toi tu es la seule
Ты та самая.
Si je reste ici
Если я останусь здесь,
Tu rentres à Bruxelles
Ты вернешься в Брюссель.
Si j'étais celui
Если бы я был тем единственным,
Toi tu es la seule
Ты та самая.
Si je reste ici
Если я останусь здесь,
Tu rentres à Bruxelles
Ты вернешься в Брюссель.





Writer(s): Florent Dasque, Jean-noel Dasque, Sylvain Duthu, Pierre-emmanuel Aurousset, Jean-baptiste Labe, Melissa Doya, Jeremie Plante


Attention! Feel free to leave feedback.