Lyrics and translation Boulevard des Airs feat. Vianney - Allez reste (feat. Vianney)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez reste (feat. Vianney)
Останься, прошу (feat. Vianney)
J'ai
les
souvenirs
qui
toussent
Воспоминания
мои
хрипят,
Et
la
mémoire
qui
bégaie
И
память
моя
запинается,
Le
temps
a
filé
en
douce
Время
тихонько
убежало,
Sans
m'en
parler
Ничего
мне
не
сказав.
Et
j'ai
beau
faire
au
mieux
И
как
ни
стараюсь
я,
J'ai
beau
sans
cesse
essayer
Как
ни
пытаюсь
вновь
и
вновь,
Ce
que
j'ai
vu
de
mes
yeux
То,
что
видел
я
своими
глазами,
S'est
délavé
Потеряло
цвет.
Toi
le
rire
de
mon
enfance
Ты
— смех
моего
детства,
Toi
l'odeur
de
mon
école
Ты
— запах
моей
школы,
Toi
mon
amour,
perdu
d'avance
Ты
— моя
любовь,
заранее
потерянная,
J'ai
peur
que
tu
t'envoles
Боюсь,
что
ты
улетишь.
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
devenir
vieux
Ты
и
я,
старея
вместе,
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
faire
au
mieux
Ты
и
я,
делая
все,
что
в
наших
силах.
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
devenir
vieux
Ты
и
я,
старея
вместе,
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
faire
au
mieux
Ты
и
я,
делая
все,
что
в
наших
силах.
Je
me
rêvais
éléphant
Я
мечтал
быть
слоном,
Me
voilà
devenu
moineau
А
стал
воробьем,
On
ne
dompte
pas
le
temps
Время
не
укротить,
Ce
drôle
d'oiseau
Эту
странную
птицу.
On
égare
les
valises
Мы
теряем
чемоданы,
Qui
gardent
nos
moments
Хранящие
наши
мгновения,
Et
se
vident
de
nos
remises
И
они
пустеют
в
наших
кладовых,
À
pas
de
géant
Семимильными
шагами.
Toi
le
rire
de
mon
enfance
Ты
— смех
моего
детства,
Toi
l'odeur
de
mon
école
Ты
— запах
моей
школы,
Toi
mon
amour,
perdu
d'avance
Ты
— моя
любовь,
заранее
потерянная,
J'ai
peur
que
tu
t'envoles
Боюсь,
что
ты
улетишь.
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
devenir
vieux
Ты
и
я,
старея
вместе,
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
faire
au
mieux
Ты
и
я,
делая
все,
что
в
наших
силах.
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
devenir
vieux
Ты
и
я,
старея
вместе,
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
faire
au
mieux
Ты
и
я,
делая
все,
что
в
наших
силах.
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
devenir
vieux
Ты
и
я,
старея
вместе,
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
faire
au
mieux
Ты
и
я,
делая
все,
что
в
наших
силах.
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
devenir
vieux
Ты
и
я,
старея
вместе,
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
faire
au
mieux
Ты
и
я,
делая
все,
что
в
наших
силах.
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
devenir
vieux
Ты
и
я,
старея
вместе,
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
faire
au
mieux
Ты
и
я,
делая
все,
что
в
наших
силах.
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
devenir
vieux
Ты
и
я,
старея
вместе,
Allez
reste
Останься,
прошу,
Allez
reste
encore
un
peu
Останься
еще
немного,
Toi
et
moi
faire
au
mieux
Ты
и
я,
делая
все,
что
в
наших
силах.
Toi
et
moi
faire
au
mieux
Ты
и
я,
делая
все,
что
в
наших
силах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florent Dasque, Jean-noel Dasque, Sylvain Duthu, Vianney Bureau, Jeremie Plante
Attention! Feel free to leave feedback.