Lyrics and translation Boulevard des Airs - Au fil des mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au fil des mots
По течению слов
A
force
de
tirer
sur
le
fil
От
постоянного
дерганья
за
нить
On
en
voyait
plus
trop
la
fin
Мы
почти
потеряли
ее
конец,
Mais
une
fin
pleine
de
style
Но
это
был
конец,
полный
стиля,
Une
fin
qui
n′demande
rien
Конец,
который
ничего
не
требует.
Nous
la
cherchâmes
corps
et
âme
Мы
искали
его
телом
и
душой,
Nous
la
cherchâmes
corps
et
âme
Мы
искали
его
телом
и
душой,
Nous
nous
perdîmes
à
l'imparfait
Мы
потерялись
в
несовершенстве.
On
rembobine
le
fil
du
temps
Мы
перематываем
нить
времени,
On
se
déroule
jusqu′au
firmament
Мы
разворачиваемся
до
самого
небосвода,
On
embobine
les
étoiles
Мы
наматываем
звезды,
Et
on
s'abime
sur
la
toile
И
мы
теряемся
на
полотне.
Au
fond
la
fin
vient
en
chantant
В
глубине
души
конец
приходит
с
песней,
Au
fond
la
fin
vient
en
chantant
В
глубине
души
конец
приходит
с
песней,
Au
fond
la
fin
ne
me
dit
rien
В
глубине
души
конец
мне
ничего
не
говорит.
La
force
du
fil
de
la
mémoire
Сила
нити
памяти
Est
aussi
forte
de
toi
à
moi
Так
же
сильна
от
тебя
ко
мне,
Qu'un
bout
de
bras
en
désespoir
Как
обрубок
руки
в
отчаянии,
Qui
toque
à
ta
porte
quand
tout
s′en
va
Который
стучит
в
твою
дверь,
когда
все
уходит.
Nous
réfléchîmes
à
deux
fois
Мы
подумали
дважды,
Nous
réfléchîmes
à
deux
fois
Мы
подумали
дважды,
Nous
retrouvâmes
un
fil
d′antan
Мы
нашли
нить
былых
времен.
On
aimerai
quand
même
voir
la
fin
Мы
бы
все
равно
хотели
увидеть
конец
De
c'fil
qui
tire
sur
la
mémoire
Этой
нити,
которая
тянет
за
память,
Pour
qu′tous
les
morts
se
remémorent
Чтобы
все
мертвые
вспомнили
L'illusion
veine
de
nos
destins
Тщетную
иллюзию
наших
судеб.
Nous
écrivîmes
ces
derniers
mots
Мы
написали
эти
последние
слова,
Nous
écrivîmes
ces
derniers
mots
Мы
написали
эти
последние
слова,
Et
nous
perdîmes,
le
fil
du
sens
И
мы
потеряли
нить
смысла.
Nous
nous
bornâmes
à
continuer
Мы
ограничились
тем,
что
продолжили
Une
illusion
plus
que
parfaite
Иллюзию,
более
чем
совершенную.
Au
fond
les
mots
viennent
en
chantant
В
глубине
души
слова
приходят
с
песней,
Au
fond
les
mots
ne
disent
rien
В
глубине
души
слова
ничего
не
говорят.
Nous
nous
bornâmes
à
continuer
Мы
ограничились
тем,
что
продолжили
Une
illusion
plus
que
parfaite
Иллюзию,
более
чем
совершенную.
Au
fond
les
mots
viennent
en
chantant
В
глубине
души
слова
приходят
с
песней,
Au
fond
les
mots
ne
disent
rien
В
глубине
души
слова
ничего
не
говорят.
Nous
décidâmes
à
l′imparfaite
Мы
решили
в
несовершенстве,
Nous
décidâmes
à
l'imparfaite
Мы
решили
в
несовершенстве
D′arrêter
là,
cette
sornette.
Остановиться
на
этой
басне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dasque Florent, Dasque Jean-noel, Duthu Sylvain
Attention! Feel free to leave feedback.