Boulevard des Airs - Ce gamin-là - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boulevard des Airs - Ce gamin-là - Remix




Ce gamin-là - Remix
Этот мальчишка - Ремикс
J'vois un enfant qui s'traine
Я вижу ребенка, который плетется,
Se traine jusqu'à la cour
Плетется во двор,
On dirait que sa mère l'emmène
Похоже, его мама ведет,
L'emmène jusqu'aux vautours
Ведет прямо к стервятникам.
On dirait qu'on joue une scène
Как будто играют сцену,
Une scène qu'on connaît tous
Сцену, которую мы все знаем,
Mais c'est toujours toujours les mêmes
Но это всегда одни и те же,
Les mêmes acteurs autour
Те же актеры вокруг.
Y'a l'monsieur qui tape des mains
Вот мужчина хлопает в ладоши,
Et c'est pas le son qui le prend
И дело не в том, что его трогает звук,
Mais c'est toujours le même refrain
Но это всегда один и тот же мотив,
Quand Monsieur tape, l'école reprend
Когда мужчина хлопает, школа начинается снова.
Et ce gosse c'est moi
И этот мальчишка - это я,
Je le vois comme un inconnu
Я вижу его как незнакомца,
Je ne sais pas, je ne sais plus
Я не знаю, я больше не знаю,
Et dis petit te rappelles-tu?
И скажи, малыш, помнишь ли ты?
Vois le voilà, ce gamin c'est moi
Смотри, вот он, этот мальчишка - это я,
Vois le voilà, ce gamin s'en va.
Смотри, вот он, этот мальчишка уходит.
Vois le voilà, ce gamin c'est moi
Смотри, вот он, этот мальчишка - это я,
Vois le voilà, ce gamin s'en va.
Смотри, вот он, этот мальчишка уходит.
J'vois un enfant qui découvre
Я вижу ребенка, который открывает
Les yeux des filles et le docteur
Глаза девушек и врача,
Et je voudrais le mettre en garde
И я хотел бы его предостеречь,
Lui dire mes doutes et mes peurs
Рассказать ему о своих сомнениях и страхах,
Mes peurs de grand, mes peurs d'adulte
Моих взрослых страхах, страхах взрослого,
Lui dire fais gaffe car finalement
Сказать ему, будь осторожен, ведь в конце концов,
Ta tête et ton coeur tout petit
Твоя маленькая голова и сердце
Feront de moi ce que je suis
Сделают из меня то, что я есть.
Et y'a la fille qui le rend fou
И вот девушка, которая сводит его с ума,
Et c'est pas rien je le vois bien
И это не пустяк, я хорошо это вижу,
L'enfant apprend l'amour et tout
Ребенок познает любовь и все,
Et tout devient beaucoup plus flou
И все становится намного более расплывчатым.
Et ce gosse c'est moi
И этот мальчишка - это я,
Je le vois comme un inconnu
Я вижу его как незнакомца,
Je ne sais pas, je ne sais plus
Я не знаю, я больше не знаю,
Et dis petit te rappelles-tu?
И скажи, малыш, помнишь ли ты?
Vois le voilà, ce gamin c'est moi
Смотри, вот он, этот мальчишка - это я,
Vois le voilà, ce gamin s'en va.
Смотри, вот он, этот мальчишка уходит.
Vois le voilà, ce gamin c'est moi
Смотри, вот он, этот мальчишка - это я,
Vois le voilà, ce gamin s'en va.
Смотри, вот он, этот мальчишка уходит.
J'vois un enfant qui flâne
Я вижу ребенка, который бродит,
Qui flâne sagement
Который бродит спокойно,
Est-il en train d'penser à moi?
Думает ли он обо мне?
En train de s'imaginer grand
Представляет себя взрослым?
Et si soudain il se retourne
А если вдруг он обернется,
Et si soudain il me voit
И если вдруг он увидит меня,
Verra-t-il au fond de moi?
Увидит ли он в глубине меня,
Que je n'le reconnais même pas
Что я даже не узнаю его?
Et y'a tous ces copains autour
И вот все эти друзья вокруг,
Les filles, les profs et les vautours
Девушки, учителя и стервятники,
Il y a tout ce qui le construit
Все, что его формирует,
Et moi je n'en suis que le fruit
А я лишь его плод.
Vois le voilà, ce gamin c'est moi
Смотри, вот он, этот мальчишка - это я,
Vois le voilà, ce gamin s'en va.
Смотри, вот он, этот мальчишка уходит.
Vois le voilà, ce gamin c'est moi
Смотри, вот он, этот мальчишка - это я,
Vois le voilà, ce gamin s'en va.
Смотри, вот он, этот мальчишка уходит.
X2
X2





Writer(s): Florent Dasque, Jean-baptiste Labe, Jean-noel Dasque, Jeremie Plante, Sylvain Duthu, Melissa Doya, Pierre-emmanuel Jean-marie Aurousset


Attention! Feel free to leave feedback.