Boulevard des Airs - Comment ça tue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boulevard des Airs - Comment ça tue




Comment ça tue
Как это убивает
M'accrocher à toi dans la rue
Прижаться к тебе на улице,
Et sous ta robe et sur tes seins
И под твоим платьем, и на твоей груди
Poser mes mains, comment ça tue
Положить свои руки, как это убивает,
Comment ça tue
Как это убивает
Te balancer dans les buissons
Качать тебя в кустах,
Te jeter sur les magasins
Бросать тебя на витрины магазинов,
Sur les vitrines qui font du son
На витрины, которые издают звуки,
Comment ça tue
Как это убивает
Inventer des chansons idiotes
Придумывать глупые песни,
Chanter très fort sous la douche
Петь очень громко в душе,
Et chanter dehors sous la flotte
И петь на улице под дождем,
Comment ça tue
Как это убивает
Parler une langue inconnue
Говорить на неизвестном языке,
Lire tes blagues sur ta bouche
Читать твои шутки по твоим губам,
Les mêmes blagues depuis le début
Те же шутки с самого начала,
Comment ça tue
Как это убивает
Comment comment comment
Как как как
Comment ça tue
Как это убивает
(Comment ça tu ne m'aimes plus)
(Как это, ты меня больше не любишь)
Comment comment comment
Как как как
Comment ça tu ne m'aimes plus
Как это, ты меня больше не любишь
(Comment ça tu ne m'aimes plus)
(Как это, ты меня больше не любишь)
Comment comment comment
Как как как
Comment ça tue
Как это убивает
(Comment ça tu ne m'aimes plus)
(Как это, ты меня больше не любишь)
Comment comment comment
Как как как
Comment ça tu ne m'aimes plus
Как это, ты меня больше не любишь
(Comment ça tu ne m'aimes plus)
(Как это, ты меня больше не любишь)
Comment ça
Как это,
Tu ne m'aimes plus
Ты меня больше не любишь
Comment ça
Как это,
Comment ça tu ne m'aimes plus
Как это, ты меня больше не любишь
Se trouver des surnoms débiles
Придумывать глупые прозвища,
Petit mimouche ou mimouchou
Маленькая мимушка или мимушу,
On ira faire un tour en ville
Мы пойдем прогуляемся по городу,
Comment ça tue
Как это убивает
Et tester tous les restaurants
И перепробовать все рестораны,
Tester les déserts et les zouks
Попробовать десерты и зук,
Les longs hivers et le printemps
Долгие зимы и весну,
Comment ça tue
Как это убивает
Prendre toujours les mêmes rues
Ходить всегда одними и теми же улицами,
Celles qui mènent au même endroit
Теми, которые ведут в одно и то же место,
Aux mêmes places déjà vues
К тем же местам, которые мы уже видели,
Comment ça tue
Как это убивает
Et se dire qu'on a de la chance
И говорить себе, что нам повезло,
D'être à cette heure-ci toi et moi
Быть в этот час здесь, ты и я,
Sur ce nuage qui danse
На этом танцующем облаке,
Comment ça tue
Как это убивает
Comment comment comment
Как как как
Comment ça tue
Как это убивает
(Comment ça tu ne m'aimes plus)
(Как это, ты меня больше не любишь)
Comment comment comment
Как как как
Comment ça tu ne m'aimes plus
Как это, ты меня больше не любишь
(Comment ça tu ne m'aimes plus)
(Как это, ты меня больше не любишь)
Comment comment comment
Как как как
Comment ça tue
Как это убивает
(Comment ça tu ne m'aimes plus)
(Как это, ты меня больше не любишь)
Comment comment comment
Как как как
Comment ça tu ne m'aimes plus
Как это, ты меня больше не любишь
(Comment ça tu ne m'aimes plus)
(Как это, ты меня больше не любишь)
Comment ça
Как это,
Tu ne m'aimes plus
Ты меня больше не любишь
Comment ça
Как это,
Comment ça tu ne m'aimes plus
Как это, ты меня больше не любишь
Comment comment comment
Как как как
Comment ça tue
Как это убивает
(Comment ça tu ne m'aimes plus)
(Как это, ты меня больше не любишь)
Comment comment comment
Как как как
Comment ça tu ne m'aimes plus
Как это, ты меня больше не любишь
(Comment ça tu ne m'aimes plus)
(Как это, ты меня больше не любишь)
Comment comment comment
Как как как
Comment ça tue
Как это убивает
(Comment ça tu ne m'aimes plus)
(Как это, ты меня больше не любишь)
Comment comment comment
Как как как
Comment ça tu ne m'aimes plus
Как это, ты меня больше не любишь
(Comment ça tu ne m'aimes plus)
(Как это, ты меня больше не любишь)
Comment ça
Как это,
Tu ne m'aimes plus
Ты меня больше не любишь
Comment ça
Как это,
Comment ça tu ne m'aimes plus
Как это, ты меня больше не любишь





Writer(s): FLORENT DASQUE, JEREMIE PLANTE, JEAN-NOEL DASQUE, SYLVAIN DUTHU


Attention! Feel free to leave feedback.