Lyrics and translation Boulevard des Airs - J'm'excuse pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
rappelle
plus
bien
vos
histoires
Я
помню
ваши
рассказы
Mais
moi
j′m'excuse
pas
Но
я
не
извиняюсь.
Certains
détails
me
reviennent
le
soir
Некоторые
детали
возвращаются
ко
мне
вечером
Mais
moi
j′m'excuse
pas
Но
я
не
извиняюсь.
J'ai
confondu
cent
fois
vos
prénoms
Я
сотню
раз
перепутал
ваши
имена.
Mais
moi
j′m′excuse
pas
Но
я
не
извиняюсь.
J'vous
ai
très
souvent
trouvé
con
Я
очень
часто
находил
вас
идиотом.
Mais
moi
j′m'excuse
pas
Но
я
не
извиняюсь.
Je
suis
un
ange
en
public
mais
ce
qui
ne
se
voit
pas
Я
ангел
на
публике,
но
что
не
видно
C′est
que
j'suis
un
connard
dans
la
vie
В
том,
что
я-мудак
в
жизни
Et
moi
j′m'excuse
pas
А
я
не
извиняюсь.
Faudrait
que
j'y
pense
parfois
(ouais,
c′est
ça)
Я
должен
иногда
думать
об
этом
(да,
это
так)
Mais
c′est
plus
fort
que
moi
Но
он
сильнее
меня.
Vous
me
parliez,
je
retenais
rien
Вы
говорили
со
мной,
я
ничего
не
сдержал.
Mais
moi
j'm′excuse
pas
Но
я
не
извиняюсь.
Faut
voir
ce
que
j'vis
au
quotidien
Надо
посмотреть,
чем
я
живу
каждый
день
Mais
moi
j′m'excuse
pas
Но
я
не
извиняюсь.
J′ai
souvent
fait
du
cinéma
Я
часто
фильмы
Mais
moi
j'm'excuse
pas
Но
я
не
извиняюсь.
J′ai
une
parfaite
confiance
en
moi
У
меня
полная
уверенность
в
себе.
Mais
moi
j′m'excuse
pas
Но
я
не
извиняюсь.
Je
suis
un
ange
en
public
et
ce
qui
ne
se
voit
pas
Я
ангел
на
публике
и
что
не
видно
C′est
que
j'suis
un
connard
dans
la
vie
В
том,
что
я-мудак
в
жизни
Et
moi,
et
moi
j′m'excuse
pas
И
я,
и
я
не
извиняюсь.
(J′m'excuse
pas,
j'm′excuse
pas,
j′m'excuse
pas)
(Я
не
извиняюсь,
я
не
извиняюсь,
я
не
извиняюсь)
Faudrait
que
j′y
pense
parfois
Иногда
я
думаю
об
этом.
(Manquerais
plus
que
ça)
(Пропустил
бы
больше,
чем
это)
(J'm′excuse
pas)
(Я
не
извиняюсь)
(Pour
quoi
faire?)
(Для
чего?)
Mais
c'est
plus
fort
que
moi
Но
он
сильнее
меня.
Je
suis
cynique
et
rien
n′y
fait
Я
циник
и
ничего
не
делает
Mais
moi
j'm'excuse
pas
Но
я
не
извиняюсь.
J′ai
remué
les
couteaux
dans
les
plaies
Я
пошевелил
ножами
в
ранах.
Mais
moi
j′m'excuse
pas
Но
я
не
извиняюсь.
Je
manipule
comme
je
respire
Я
манипулирую,
как
я
дышу
Mais
moi
j′m'excuse
pas
Но
я
не
извиняюсь.
J′vous
fuis,
c'est
ça
qui
vous
attire
Я
убегаю
от
вас,
вот
что
вас
привлекает.
Mais
moi
j′m'excuse
pas
Но
я
не
извиняюсь.
Je
suis
un
ange
en
public
mais
ce
qui
ne
se
voit
pas
Я
ангел
на
публике,
но
что
не
видно
C'est
que
j′suis
un
connard
dans
la
vie
В
том,
что
я-мудак
в
жизни
(Quoi?
Quoi?
Qu′est-ce
que
tu
dis?)
(Что?
Чего?
Что
ты
говоришь?)
Et
moi
j'm′excuse
pas
А
я
не
извиняюсь.
(Et
non,
je
ne
m'excuse
pas)
(И
нет,
я
не
извиняюсь)
Faudrait
que
j′y
pense
parfois
Иногда
я
думаю
об
этом.
(C'est
ça,
c′est
ça)
(Вот
так,
вот
так)
Mais
c'est
plus
fort
que
moi
Но
он
сильнее
меня.
Faudrait
que
j'y
pense
parfois
Иногда
я
думаю
об
этом.
Mais
c′est
plus
fort
que
moi
Но
он
сильнее
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FLORENT DASQUE, Antoine ESSERTIER, Florent DASQUE, Jean-Noel DASQUE, PIERRE-EMMANUEL AUROUSSET, SYLVAIN DUTHU, JEAN-NOEL DASQUE, PIERRE-EMMANUEL AUROUSSET, Sylvain DUTHU, ANTOINE ESSERTIER
Attention! Feel free to leave feedback.