Boulevard des Airs - J'nous imagine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boulevard des Airs - J'nous imagine




J'nous imagine
Я представляю нас
Je t'imagine
Я представляю тебя
Depuis le siège 87
С места 87
Je t'imagine
Я представляю тебя
Choisir la place côté fenêtre
Выбирающей место у окна
Je t'imagine
Я представляю тебя
Râler si l'on prend du retard
Сердящейся, если мы опаздываем
Je t'imagine
Я представляю тебя
Rire avec moi dans le wagon-bar
Смеющейся со мной в вагоне-ресторане
J'nous imagine
Я представляю нас
Depuis le bord de ma fenêtre
Из своего окна
J'nous imagine
Я представляю нас
Je tire des plans sur la comète
Строю планы на будущее
J'nous imagine
Я представляю нас
Et quand passe le contrôleur
И когда проходит контролер
Je te souris, je suis en règle
Я улыбаюсь тебе, у меня все в порядке с билетом
Le genre de gars toujours à l'heure
Такой парень, всегда вовремя
Je ne sais vraiment plus
Я правда больше не знаю
le train nous mène
Куда нас везет этот поезд
Je ne vois vraiment plus
Я правда больше не вижу
Rien qui me retienne
Ничего, что меня удерживает
Mais je ne sais plus
Но я не знаю
tout ça me mène
Куда все это меня ведет
Elle ne m'a pas vu
Она меня не заметила
Et le train l'entraîne
И поезд увозит ее
Mais je ne sais plus
Но я не знаю
tout ça me mène
Куда все это меня ведет
Elle ne m'a pas vu
Она меня не заметила
Et le train l'entraîne
И поезд увозит ее
J'nous imagine
Я представляю нас
Beaux, bio, bateau, super bobos
Красивых, эко-френдли, на яхте, супер-буржуазных
J'nous imagine
Я представляю нас
Zen, hippie, hyper happy
Умиротворенных, хиппи, супер-счастливых
J'nous imagine
Я представляю нас
Sereins, vacances au Canada
Спокойных, в отпуске в Канаде
J'nous imagine
Я представляю нас
C'est rien, galères de fin de mois
Пустяки, проблемы с деньгами в конце месяца
J'nous imagine
Я представляю нас
Jeunes, festivals à l'arrache
Молодых, на спонтанных фестивалях
J'nous imagine
Я представляю нас
Djeuns, et toujours à la page
Молоденьких и всегда в тренде
Quand j'imagine
Когда я представляю
Toujours, t'es belle, tu vieillis pas
Всегда, ты красивая, ты не стареешь
Et j'imagine
И я представляю
J'exagère on ne se connait même pas
Я преувеличиваю, мы даже не знакомы
Je ne sais vraiment plus
Я правда больше не знаю
le train nous mène
Куда нас везет этот поезд
Je ne vois vraiment plus
Я правда больше не вижу
Rien qui me retienne
Ничего, что меня удерживает
Mais je ne sais plus
Но я не знаю
tout ça me mène
Куда все это меня ведет
Elle ne m'a pas vu
Она меня не заметила
Et le train l'entraîne
И поезд увозит ее
Mais je ne sais plus
Но я не знаю
tout ça me mène
Куда все это меня ведет
Elle ne m'a pas vu
Она меня не заметила
Et le train l'entraîne
И поезд увозит ее
J'nous imagine
Я представляю нас
Adroits, à deux sur les montagnes
Ловких, вдвоем в горах
J'nous imagine
Я представляю нас
A trois, heureux à la campagne
Втроем, счастливых в деревне
J'nous imagine
Я представляю нас
A quatre, entre nos quatre murs
Вчетвером, в наших четырех стенах
Et je balise
И я волнуюсь
En fait je n'en suis plus très sûr
На самом деле, я уже не так уверен
J'nous imagine
Я представляю нас
Couple de première classe qui claque
Шикарной парой первого класса
Et j'imagine
И я представляю
Cool, mon numéro dans ton sac
Круто, мой номер в твоей сумке
J'nous imagine
Я представляю нас
Loin de ce train-train-train
Вдали от этой рутины
Et j'imagine
И я представляю
Deux secondes que je vais peut-être un peu trop loin
На секунду, что я, возможно, захожу слишком далеко
Mais je ne sais plus
Но я не знаю
tout ça me mène
Куда все это меня ведет
Elle ne m'a pas vu
Она меня не заметила
Et le train l'entraîne
И поезд увозит ее
Mais je ne sais plus
Но я не знаю
tout ça me mène
Куда все это меня ведет
Elle ne m'a pas vu
Она меня не заметила
Et le train l'entraîne
И поезд увозит ее





Writer(s): Florent Dasque, Jean-noel Dasque, Sylvain Duthu, Pierre-emmanuel Aurousset, Jean-baptiste Labe, Melissa Doya, Jeremie Plante


Attention! Feel free to leave feedback.