Lyrics and translation Boulevard des Airs - Je resterai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
trace,
je
trace,
je
traverse
les
rues
vides
de
la
ville
Я
еду,
я
еду,
пересекаю
пустые
улицы
города
Danse,
danse,
les
lumières
sur
le
capot
défilent
Танцуют,
танцуют,
огни
на
капоте
мелькают
Le
rouge,
le
vert
se
reflètent
et
se
mélangent
Красный,
зелёный
отражаются
и
смешиваются
L'envie
d'partir
très
loin,
d'foncer
tout
droit
m'démange
Желание
уехать
очень
далеко,
мчаться
прямо
вперёд
меня
съедает
Je
trace,
je
trace,
je
traverse
les
nuits
vides
de
la
ville
Я
еду,
я
еду,
пересекаю
пустые
ночи
города
Passe,
passe,
je
passe
ma
main
par
la
fenêtre
Провожу,
провожу,
провожу
рукой
по
окну
Et
puis
elle
danse,
danse
contre
le
ciel
c'est
hyper
beau
И
она
танцует,
танцует
на
фоне
неба,
это
невероятно
красиво
Je
laisse
ma
main
vaquer
par
la
fenêtre
et
l'air
est
chaud
Я
позволяю
своей
руке
блуждать
по
окну,
и
воздух
тёплый
C'est
agréable
(c'est
agréable)
Это
приятно
(это
приятно)
Et
l'air
est
bon
(et
l'air
est
bon)
И
воздух
свеж
(и
воздух
свеж)
J'ai
plus
aucune
carte
sur
la
table,
j'ai
pas
d'réponse
à
mes
questions
У
меня
больше
нет
карт
на
столе,
у
меня
нет
ответов
на
мои
вопросы
Mais
l'air
est
bon
(mais
l'air
est
bon)
Но
воздух
свеж
(но
воздух
свеж)
Et
puis
je
suis
bien
(et
puis
je
suis
bien)
И
мне
хорошо
(и
мне
хорошо)
J'ai
plus
une
putain
d'conviction
mais
ça
va
bien
У
меня
не
осталось
ни
одной
чёртовой
убеждённости,
но
всё
хорошо
Promis
dernière
fois
que
j'me
pose
toutes
ces
questions
Обещаю,
в
последний
раз
я
задаю
себе
все
эти
вопросы
Promis
dernière
fois
après
j'arrête
après
c'est
bon
Обещаю,
в
последний
раз,
потом
я
остановлюсь,
потом
всё
будет
хорошо
Et
peu
importe
si
j'fonce
à
fond
la
caisse
droit
dans
le
mur
И
неважно,
если
я
мчусь
на
полной
скорости
прямо
в
стену
Si
à
la
fin
j'ai
pas
de
réponse
car
j'en
suis
sûr
Если
в
конце
у
меня
не
будет
ответов,
потому
что
я
уверен
Promis
dernière
fois
que
j'me
pose
toutes
ces
questions
Обещаю,
в
последний
раз
я
задаю
себе
все
эти
вопросы
Promis
dernière
fois
après
j'arrête
après
c'est
bon
Обещаю,
в
последний
раз,
потом
я
остановлюсь,
потом
всё
будет
хорошо
Et
peu
importe
si
j'fonce
à
fond
la
caisse
droit
dans
le
mur
И
неважно,
если
я
мчусь
на
полной
скорости
прямо
в
стену
Si
à
la
fin
j'ai
pas
de
réponse
car
j'en
suis
sûr
Если
в
конце
у
меня
не
будет
ответов,
потому
что
я
уверен
Je
resterai
bien
né,
enervé
et
énervant
Я
останусь
благородным,
раздражённым
и
раздражающим
Je
resterai
instable,
épuisé
et
épuisant
Я
останусь
неустойчивым,
измученным
и
изматывающим
Je
resterai
bien
né,
fatigué
et
fatiguant
Я
останусь
благородным,
уставшим
и
утомительным
Je
resterai
instable,
révolté
et
révoltant
Я
останусь
неустойчивым,
возмущённым
и
возмутительным
Je
resterai
bien
né,
enervé
et
énervant
Я
останусь
благородным,
раздражённым
и
раздражающим
Je
resterai
instable,
épuisé
et
épuisant
Я
останусь
неустойчивым,
измученным
и
изматывающим
Je
resterai
bien
né,
fatigué
et
fatiguant
Я
останусь
благородным,
уставшим
и
утомительным
Je
resterai
instable,
révolté
et
révoltant
Я
останусь
неустойчивым,
возмущённым
и
возмутительным
Je
resterai
bien
né,
enervé
et
énervant
Я
останусь
благородным,
раздражённым
и
раздражающим
Je
resterai
instable,
épuisé
et
épuisant
Я
останусь
неустойчивым,
измученным
и
изматывающим
Je
resterai
bien
né,
fatigué
et
fatiguant
Я
останусь
благородным,
уставшим
и
утомительным
Je
resterai
instable,
révolté
et
révoltant
Я
останусь
неустойчивым,
возмущённым
и
возмутительным
Je
trace,
je
trace,
j'm'éloigne
un
peu
sur
les
hauteurs
Я
еду,
я
еду,
я
немного
удаляюсь
на
возвышенности
En
bas,
en
bas
des
milliards
de
points
de
chaleur
Внизу,
внизу
миллиарды
точек
тепла
Des
milliards
de
points
jaunes,
milliards
de
lumières
tremblantes
Миллиарды
жёлтых
точек,
миллиарды
мерцающих
огней
Autant
de
trajectoires,
autant
de
vies
différentes
Столько
траекторий,
столько
разных
жизней
Je
trace,
je
trace,
et
le
vent
chaud
qui
me
traverse
Я
еду,
я
еду,
и
тёплый
ветер,
пронизывающий
меня
Enveloppe
tout
ce
béton
de
la
douceur
des
soirs
d'été
Окутывает
весь
этот
бетон
нежностью
летних
вечеров
Et
puis
je
pense,
pense,
je
pense
à
nous,
à
qui
j'étais
И
then
я
думаю,
думаю,
я
думаю
о
нас,
о
том,
кем
я
был
A
ce
que
je
serais,
j'avoue
parfois
je
pense
à
vous
dans
le
secret
О
том,
кем
я
буду,
признаюсь,
иногда
я
думаю
о
тебе
втайне
Il
fait
nuit
noire
(il
fait
nuit
noire)
Темно,
как
ночью
(темно,
как
ночью)
Mais
l'air
est
bon
(mais
l'air
est
bon)
Но
воздух
свеж
(но
воздух
свеж)
J'ai
plus
aucune
carte
sur
la
table,
j'ai
pas
d'réponse
à
mes
questions
У
меня
больше
нет
карт
на
столе,
у
меня
нет
ответов
на
мои
вопросы
Il
fait
nuit
noire
(il
fait
nuit
noire)
Темно,
как
ночью
(темно,
как
ночью)
Et
puis
je
suis
bien
(et
puis
je
suis
bien)
И
мне
хорошо
(и
мне
хорошо)
J'ai
plus
aucune
destination
mais
ça
va
bien
У
меня
больше
нет
пункта
назначения,
но
всё
хорошо
Promis
dernière
fois
que
j'me
pose
toutes
ces
questions
Обещаю,
в
последний
раз
я
задаю
себе
все
эти
вопросы
Promis
dernière
fois
après
j'arrête
après
c'est
bon
Обещаю,
в
последний
раз,
потом
я
остановлюсь,
потом
всё
будет
хорошо
Et
peu
importe
si
j'fonce
à
fond
la
caisse
droit
dans
le
mur
И
неважно,
если
я
мчусь
на
полной
скорости
прямо
в
стену
Si
à
la
fin
j'ai
pas
de
réponse
car
j'en
suis
sûr
Если
в
конце
у
меня
не
будет
ответов,
потому
что
я
уверен
Promis
dernière
fois
que
j'me
pose
toutes
ces
questions
Обещаю,
в
последний
раз
я
задаю
себе
все
эти
вопросы
Promis
dernière
fois
après
j'arrête
après
c'est
bon
Обещаю,
в
последний
раз,
потом
я
остановлюсь,
потом
всё
будет
хорошо
Et
peu
importe
si
j'fonce
à
fond
la
caisse
droit
dans
le
mur
И
неважно,
если
я
мчусь
на
полной
скорости
прямо
в
стену
Si
à
la
fin
j'ai
pas
de
réponse
car
j'en
suis
sûr
Если
в
конце
у
меня
не
будет
ответов,
потому
что
я
уверен
Je
resterai
bien
né,
enervé
et
énervant
Я
останусь
благородным,
раздражённым
и
раздражающим
Je
resterai
instable,
épuisé
et
épuisant
Я
останусь
неустойчивым,
измученным
и
изматывающим
Je
resterai
bien
né,
fatigué
et
fatiguant
Я
останусь
благородным,
уставшим
и
утомительным
Je
resterai
instable,
révolté
et
révoltant
Я
останусь
неустойчивым,
возмущённым
и
возмутительным
Je
resterai
bien
né,
enervé
et
énervant
Я
останусь
благородным,
раздражённым
и
раздражающим
Je
resterai
instable,
épuisé
et
épuisant
Я
останусь
неустойчивым,
измученным
и
изматывающим
Je
resterai
bien
né,
fatigué
et
fatiguant
Я
останусь
благородным,
уставшим
и
утомительным
Je
resterai
instable,
révolté
et
révoltant
Я
останусь
неустойчивым,
возмущённым
и
возмутительным
Je
resterai
bien
né,
enervé
et
énervant
Я
останусь
благородным,
раздражённым
и
раздражающим
Je
resterai
instable,
épuisé
et
épuisant
Я
останусь
неустойчивым,
измученным
и
изматывающим
Je
resterai
bien
né,
fatigué
et
fatiguant
Я
останусь
благородным,
уставшим
и
утомительным
Je
resterai
instable,
révolté
et
révoltant
Я
останусь
неустойчивым,
возмущённым
и
возмутительным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florent Dasque, Jean-noel Dasque, Sylvain Duthu, Pierre-emmanuel Aurousset, Jean-baptiste Labe, Melissa Doya, Jeremie Plante
Attention! Feel free to leave feedback.