Boulevard des Airs - La défaite de la musique - Digital - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boulevard des Airs - La défaite de la musique - Digital




Ici, le mot culture a un sens
Здесь слово культура имеет смысл
Il est ce qui répond au visage qu'a dans la glace un être humain
Это то, что реагирует на лицо человека во льду
Quand il y regarde ce qui sera son visage de mort
Когда он смотрит на то, что будет его лицо смерти
21 juin ou l'ouïe qui pique
21 июня или слух, который колет
Cette mi-temps sera perdue
Этот тайм будет потерян
Une défaite de la musique
Поражение музыки
Celle qu'en fait on ne fêtera plus
Та, которую мы больше не будем праздновать.
Ou pas pareil
Или не то же самое
Ou c'est selon
Или это согласно
Ou ça dépendra du réveil
Или это будет зависеть от пробуждения
Des autres jeunes, des autres cons
Другие молодые люди, другие придурки
Du vieux, de la vieille
От старого, от старого
De l'accordéon
Аккордеон
La culture, c'est ce qui répond à l'homme, quand il se demande ce qu'il fait sur la Terre
Культура-вот что отвечает человеку, когда ему интересно, что он делает на Земле
Et pour le reste, mieux vaut n'en parler qu'à d'autres moments, il y a aussi
А об остальном лучше не говорить, чем в другое время, есть и
Il y a aussi les entr'actes
Есть также записи актов
Voilà la soupe impopulaire
Вот непопулярный суп
Que l'on peut servir sans un rond
Что можно служить без круглой
Grâce aux avares de numéraires
Благодаря скупости наличных
Comme la musique peut avoir l'air con
Как музыка может выглядеть con
Du toit de la mairie sans doute
С крыши ратуши, наверное,
La fête est inaudible bourbe
Праздник неслышно трясется
Voilà votre œuvre, Monsieur Ducon
Вот ваша работа, господин Дукон.
Puisse-t-elle toucher votre audition
Пусть она коснется вашего слуха
Près des buvettes en érection
Рядом с эрегированными пьянками
Soyez des notables au garde-à-vous
Будьте знатными на страже
Des musiciens dont l'intention
Музыканты, чьи намерения
N'est plus de joindre les deux bouts
Больше не сводить концы с концами
Votre arrogance politique
Ваше политическое высокомерие
Bouche à ce point tous les sens
Рот в этот момент все чувства
Qu'en plus du sens de la musique
Что помимо чувства музыки
Vous perdez le sens de l'enfance
Вы теряете смысл детства
Ne voyez vous pas le talent des mioches
Вы не видите таланта крошек
Sur les marches de votre ville
На ступеньках вашего города
Plutôt que de garder dans les poches
Вместо того, чтобы держать в карманах
Ce métal qui vous rend vil
Этот металл, который делает вас мерзким
Ne voyez vous pas le talent des mioches
Вы не видите таланта крошек
Sur les marches de votre ville
На ступеньках вашего города
Plutôt que de garder dans les poches
Вместо того, чтобы держать в карманах
Ce métal qui vous rend vil
Этот металл, который делает вас мерзким
J'préfère mille fois les mégots
Я в тысячу раз предпочитаю окурки.
De ces musiciens mal coiffés
От этих плохо причесанных музыкантов
L'odeur est meilleure qu'un vieux magot
Запах лучше, чем старый хлам.
Qui ne sert pas la communauté
Кто не служит общине
Évitons de s'approcher du mur
Давайте не будем приближаться к стене
Ce n'est qu'une question de choix
Это только вопрос выбора
Pour nous le choix de la culture
Для нас выбор культуры
Vaut tout le reste, mille fois
Стоит всего остального, тысячу раз
À toutes les salles de province
Во всех провинциальных залах
À toutes les places de Paris
На всех площадях Парижа
Qu'encore une fois les guitares grincent
Что опять скрипят гитары
Qu'on nous laisse la musique et le bruit
Пусть нас оставят музыка и шум
À tous les gens prêts à planter
Всем людям, готовым к посадке
La culture sous les pavés
Культура под брусчаткой
Sciez la branche qui finit mal
Пилите ветку, которая заканчивается плохо
À l'aide d'une scie musicale
С помощью музыкальной пилы
Semez un peu de graines, messieurs
Посейте немного семян, господа
Récoltez ce qu'il y a de mieux
Соберите лучшее, что есть
Je perdrai s'il faut ma salive
Я потеряю, если понадобится моя слюна.
Mais faites que le spectacle vive
Но пусть шоу оживет
Semez un peu de graines, messieurs
Посейте немного семян, господа
Récoltez ce qu'il y a de mieux
Соберите лучшее, что есть
Je perdrai s'il faut ma salive
Я потеряю, если понадобится моя слюна.
Mais faites que le spectacle vive
Но пусть шоу оживет
À toi, Pierrot, Robin des Bois
Тебе, Пьеро, Робин Гуд
On crache avec toi sur cette esclandre
Мы с тобой плюнем на этот скандал.
On répétera en cœur après toi
Мы будем повторять в сердце После тебя
Que la culture n'est pas à vendre
Что культура не продается
Que la culture est à tout le monde
Что культура всем
Que ce qu'on lui fait est immonde
Что то, что мы с ним делаем, - отвратительно.
À tes combats légitimes
К твоим законным боям
Laisse-nous accrocher ces quelques rimes
Давайте повесим эти несколько рифм





Writer(s): Sylvain Duthu, Florent Dasque, Jean Noel Dasque


Attention! Feel free to leave feedback.