Lyrics and translation Boulevard des Airs - La défaite de la musique - Digital
Ici,
le
mot
culture
a
un
sens
Здесь
слово
культура
имеет
смысл
Il
est
ce
qui
répond
au
visage
qu'a
dans
la
glace
un
être
humain
Это
то,
что
реагирует
на
лицо
человека
во
льду
Quand
il
y
regarde
ce
qui
sera
son
visage
de
mort
Когда
он
смотрит
на
то,
что
будет
его
лицо
смерти
21
juin
ou
l'ouïe
qui
pique
21
июня
или
слух,
который
колет
Cette
mi-temps
sera
perdue
Этот
тайм
будет
потерян
Une
défaite
de
la
musique
Поражение
музыки
Celle
qu'en
fait
on
ne
fêtera
plus
Та,
которую
мы
больше
не
будем
праздновать.
Ou
pas
pareil
Или
не
то
же
самое
Ou
c'est
selon
Или
это
согласно
Ou
ça
dépendra
du
réveil
Или
это
будет
зависеть
от
пробуждения
Des
autres
jeunes,
des
autres
cons
Другие
молодые
люди,
другие
придурки
Du
vieux,
de
la
vieille
От
старого,
от
старого
La
culture,
c'est
ce
qui
répond
à
l'homme,
quand
il
se
demande
ce
qu'il
fait
sur
la
Terre
Культура-вот
что
отвечает
человеку,
когда
ему
интересно,
что
он
делает
на
Земле
Et
pour
le
reste,
mieux
vaut
n'en
parler
qu'à
d'autres
moments,
il
y
a
aussi
А
об
остальном
лучше
не
говорить,
чем
в
другое
время,
есть
и
Il
y
a
aussi
les
entr'actes
Есть
также
записи
актов
Voilà
la
soupe
impopulaire
Вот
непопулярный
суп
Que
l'on
peut
servir
sans
un
rond
Что
можно
служить
без
круглой
Grâce
aux
avares
de
numéraires
Благодаря
скупости
наличных
Comme
la
musique
peut
avoir
l'air
con
Как
музыка
может
выглядеть
con
Du
toit
de
la
mairie
sans
doute
С
крыши
ратуши,
наверное,
La
fête
est
inaudible
bourbe
Праздник
неслышно
трясется
Voilà
votre
œuvre,
Monsieur
Ducon
Вот
ваша
работа,
господин
Дукон.
Puisse-t-elle
toucher
votre
audition
Пусть
она
коснется
вашего
слуха
Près
des
buvettes
en
érection
Рядом
с
эрегированными
пьянками
Soyez
des
notables
au
garde-à-vous
Будьте
знатными
на
страже
Des
musiciens
dont
l'intention
Музыканты,
чьи
намерения
N'est
plus
de
joindre
les
deux
bouts
Больше
не
сводить
концы
с
концами
Votre
arrogance
politique
Ваше
политическое
высокомерие
Bouche
à
ce
point
tous
les
sens
Рот
в
этот
момент
все
чувства
Qu'en
plus
du
sens
de
la
musique
Что
помимо
чувства
музыки
Vous
perdez
le
sens
de
l'enfance
Вы
теряете
смысл
детства
Ne
voyez
vous
pas
le
talent
des
mioches
Вы
не
видите
таланта
крошек
Sur
les
marches
de
votre
ville
На
ступеньках
вашего
города
Plutôt
que
de
garder
dans
les
poches
Вместо
того,
чтобы
держать
в
карманах
Ce
métal
qui
vous
rend
vil
Этот
металл,
который
делает
вас
мерзким
Ne
voyez
vous
pas
le
talent
des
mioches
Вы
не
видите
таланта
крошек
Sur
les
marches
de
votre
ville
На
ступеньках
вашего
города
Plutôt
que
de
garder
dans
les
poches
Вместо
того,
чтобы
держать
в
карманах
Ce
métal
qui
vous
rend
vil
Этот
металл,
который
делает
вас
мерзким
J'préfère
mille
fois
les
mégots
Я
в
тысячу
раз
предпочитаю
окурки.
De
ces
musiciens
mal
coiffés
От
этих
плохо
причесанных
музыкантов
L'odeur
est
meilleure
qu'un
vieux
magot
Запах
лучше,
чем
старый
хлам.
Qui
ne
sert
pas
la
communauté
Кто
не
служит
общине
Évitons
de
s'approcher
du
mur
Давайте
не
будем
приближаться
к
стене
Ce
n'est
qu'une
question
de
choix
Это
только
вопрос
выбора
Pour
nous
le
choix
de
la
culture
Для
нас
выбор
культуры
Vaut
tout
le
reste,
mille
fois
Стоит
всего
остального,
тысячу
раз
À
toutes
les
salles
de
province
Во
всех
провинциальных
залах
À
toutes
les
places
de
Paris
На
всех
площадях
Парижа
Qu'encore
une
fois
les
guitares
grincent
Что
опять
скрипят
гитары
Qu'on
nous
laisse
la
musique
et
le
bruit
Пусть
нас
оставят
музыка
и
шум
À
tous
les
gens
prêts
à
planter
Всем
людям,
готовым
к
посадке
La
culture
sous
les
pavés
Культура
под
брусчаткой
Sciez
la
branche
qui
finit
mal
Пилите
ветку,
которая
заканчивается
плохо
À
l'aide
d'une
scie
musicale
С
помощью
музыкальной
пилы
Semez
un
peu
de
graines,
messieurs
Посейте
немного
семян,
господа
Récoltez
ce
qu'il
y
a
de
mieux
Соберите
лучшее,
что
есть
Je
perdrai
s'il
faut
ma
salive
Я
потеряю,
если
понадобится
моя
слюна.
Mais
faites
que
le
spectacle
vive
Но
пусть
шоу
оживет
Semez
un
peu
de
graines,
messieurs
Посейте
немного
семян,
господа
Récoltez
ce
qu'il
y
a
de
mieux
Соберите
лучшее,
что
есть
Je
perdrai
s'il
faut
ma
salive
Я
потеряю,
если
понадобится
моя
слюна.
Mais
faites
que
le
spectacle
vive
Но
пусть
шоу
оживет
À
toi,
Pierrot,
Robin
des
Bois
Тебе,
Пьеро,
Робин
Гуд
On
crache
avec
toi
sur
cette
esclandre
Мы
с
тобой
плюнем
на
этот
скандал.
On
répétera
en
cœur
après
toi
Мы
будем
повторять
в
сердце
После
тебя
Que
la
culture
n'est
pas
à
vendre
Что
культура
не
продается
Que
la
culture
est
à
tout
le
monde
Что
культура
всем
Que
ce
qu'on
lui
fait
est
immonde
Что
то,
что
мы
с
ним
делаем,
- отвратительно.
À
tes
combats
légitimes
К
твоим
законным
боям
Laisse-nous
accrocher
ces
quelques
rimes
Давайте
повесим
эти
несколько
рифм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvain Duthu, Florent Dasque, Jean Noel Dasque
Attention! Feel free to leave feedback.