Lyrics and translation Boulevard des Airs - La défaite de la musique
Vingt
et
un
juin
ou
l′ouïe
qui
pique
Двадцать
первого
июня,
или
слух,
который
щиплет
Cette
mi-temps
sera
perdue
Этот
перерыв
будет
потерян
Une
défaite
de
la
musique
Поражение
в
музыке
Celle
qu'en
fait
on
ne
fêtera
plus
Ту,
которую
мы
больше
не
будем
праздновать
Ou
pas
pareil
ou
c′est
selon
Или
не
то
же
самое,
или
это
согласно
Ou
ça
dépendra
du
réveil
Или
это
будет
зависеть
от
пробуждения
Des
autres
jeunes,
des
autres
cons
Другие
молодые
люди,
другие
придурки
Du
vieux
d'la
vieille,
de
l'accordéon
От
старого
до
Старого,
от
аккордеона
Voilà
la
soupe
pas
populaire
Вот
суп
не
популярный
Que
l′on
peut
servir
sans
un
rond
Что
можно
подавать
без
круглого
Grâce
aux
avares
de
numéraires
Благодаря
скупости
наличных
денег
Comme
la
musique
peut
avoir
l′air
con
Как
музыка
может
выглядеть
глупо
Du
toit
de
la
Mairie
sans
doute
С
крыши
Ратуши,
без
сомнения,
La
fête
est
inaudible
bourde
Вечеринка
- неслышная
суматоха
Voilà
votre
œuvre
Monsieur
Ducon
Вот
ваша
работа,
господин
Дюкон.
Puisse-t-elle
toucher
votre
audition
Пусть
она
коснется
вашего
слуха
Près
des
buvettes
en
érection
Рядом
с
эрегированными
напитками
Sous
l'œil
des
notables
au
garde
à
vous
Под
пристальным
взглядом
знатных
людей,
охраняющих
вас
Des
musiciens
dont
l′intention
Музыкантов,
чьи
намерения
N'est
plus
de
joindre
les
deux
bouts
Больше
не
нужно
сводить
концы
с
концами
Votre
arrogance
politique
Ваше
политическое
высокомерие
Vous
bouche
à
ce
point
tous
les
sens
Вы
в
этот
момент
разеваете
рот
во
все
стороны
Qu′en
plus
de
sens
de
la
musique
Что
в
дополнение
к
чувству
музыки
Vous
perdez
le
sens
de
l'enfance
Вы
теряете
чувство
детства
Ne
voyez
vous
pas
le
talent
des
mioches
Разве
вы
не
видите,
насколько
талантливы
крохи
Sur
les
marches
de
votre
ville
На
ступеньках
вашего
города
Plutôt
que
de
garder
dans
les
poches
Вместо
того,
чтобы
держать
в
карманах
De
ce
métal
qui
vous
rend
vil
Из
этого
металла,
который
делает
тебя
мерзким
Je
préfère
mille
fois
les
mégots
Я
предпочитаю
в
тысячу
раз
больше
окурков
De
ces
musiciens
mal
coiffés
Из
этих
музыкантов
с
плохими
прическами
L′odeur
est
meilleure
qu'un
vieux
magot
Запах
лучше,
чем
у
старого
магота
Qui
ne
sert
pas
communauté
Кто
не
служит
сообществу
Evitons
s'approcher
du
mur
Давайте
не
будем
приближаться
к
стене
Ce
n′est
qu′une
question
de
choix
Это
всего
лишь
вопрос
выбора
Pour
nous
le
choix
de
la
culture
Для
нас
выбор
культуры
Vaut
tout
le
reste
mille
fois
Стоит
всего
остального
в
тысячу
раз
A
toutes
les
salles
de
Province
Во
всех
провинциальных
залах
A
toutes
les
places
de
Paris
На
всех
площадях
Парижа
Qu'encore
une
fois
les
guitares
grincent
Пусть
снова
скрипят
гитары
Qu′on
nous
laisse
la
musique
et
le
bruit
Пусть
нам
оставят
музыку
и
шум
A
tous
les
gens
prêts
à
planter
Всем,
кто
готов
к
посадке
De
la
culture
sous
les
pavés
Выращивание
под
брусчаткой
Scier
la
branche
qui
finit
mal
Распилить
ветку,
которая
плохо
заканчивается
A
l'aide
d′une
scie
musicale
С
помощью
музыкальной
пилы
Semez
un
peu
de
graines
Messieurs
Посейте
немного
семян,
Джентльмены
Et
récoltez
ce
qu'il
y
a
de
mieux
И
собирайте
то,
что
лучше
всего
Je
perdrai
s′il
faut
ma
salive
Я
потеряю
слюну,
если
мне
понадобится
моя
слюна
Mais
faites
que
le
spectacle
vive
Но
сделайте
шоу
живым
A
toi
Pierrot,
Robin
des
Bois
Тебе,
Пьеро,
Робин
Гуд
Je
crache
avec
toi
sur
cet
esclandre
Я
плюю
вместе
с
тобой
на
эту
ссору.
On
répètera
en
cœur
après
toi
Мы
будем
повторять
в
сердцах
после
тебя
Que
la
culture
n'est
pas
à
vendre
Что
культура
не
продается
Que
la
culture
est
à
tout
le
monde
Что
культура
для
всех
Que
ce
qu'on
lui
fait
est
immonde
Что
то,
что
мы
с
ней
делаем,
грязно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dasque Florent, Dasque Jean-noel, Duthu Sylvain
Attention! Feel free to leave feedback.