Boulevard des Airs - La vie est une fête - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boulevard des Airs - La vie est une fête




La vie est une fête
Жизнь — это праздник
T'es comme une gorgée dans la mer
Ты как глоток морской воды,
T'es comme des lunettes sans les verres
Ты как очки без стекол,
T'es comme un parfum qui sent la crasse
Ты как духи, пахнущие грязью,
T'es comme un miroir sans la glace
Ты как зеркало без стекла,
T'es comme une minute de silence
Ты как минута молчания,
T'es comme la devise de la France
Ты как девиз Франции,
T'es comme une pub dans le métro
Ты как реклама в метро,
Moins cool qu'un moment Ferrero
Менее крутая, чем Ferrero Rocher,
T'es comme une clé dans le désert
Ты как ключ в пустыне,
T'es comme un manche sans serpillère
Ты как ручка без швабры,
T'es comme une main mais sans les doigts
Ты как рука без пальцев,
T'es comme une villa sans le toît
Ты как вилла без крыши,
T'es comme un livre qui s'ouvre pas
Ты как книга, которая не открывается,
Un sèche-linge qui sèche pas
Сушильная машина, которая не сушит,
Un lave-linge qui lave pas
Стиральная машина, которая не стирает,
Con comme une porte qui ferme pas
Глупая, как дверь, которая не закрывается,
Malgré tous les coups
Несмотря на все удары,
Je reste debout
Я остаюсь на ногах,
La vie est une fête
Жизнь это праздник,
La vie est une fête
Жизнь это праздник,
Malgré tous les coups
Несмотря на все удары,
J'avance et j'avoue
Я иду вперед и признаюсь,
La vie est une fête
Жизнь это праздник,
La vie est une fête
Жизнь это праздник,
T'es comme un poème sans la rime
Ты как стихотворение без рифмы,
T'es comme un lapin sans lapine
Ты как кролик без крольчихи,
T'es comme un sablier percé
Ты как продырявленные песочные часы,
T'es comme un sèche-mains dans les W.C
Ты как сушилка для рук в туалете,
T'es comme une pizza calzone ouverte
Ты как открытая пицца кальцоне,
T'es comme la queue d'la souris verte
Ты как хвост зеленой мыши,
T'es comme un prêtre dans un bordel
Ты как священник в борделе,
T'es comme le miel sans les abeilles
Ты как мед без пчел,
T'es comme une bouteille à la mer
Ты как бутылка, брошенная в море,
T'es comme du verlan à l'envers
Ты как верлан наоборот,
T'es comme les Nike d'un cul de jatte
Ты как кроссовки безногого,
T'es comme une chatière mais sans chatte
Ты как дверца для кошки без кошки,
T'es comme un trait t'es pas signé
Ты как подпись без чернил,
T'es comme un tabouret sans pied
Ты как табурет без ножек,
T'es comme un député absent
Ты как отсутствующий депутат,
T'es comme une solde à 2%
Ты как скидка в 2%,
Malgré tous les coups
Несмотря на все удары,
Je reste debout
Я остаюсь на ногах,
La vie est une fête
Жизнь это праздник,
La vie est une fête
Жизнь это праздник,
Malgré tous les coups
Несмотря на все удары,
J'avance et j'avoue
Я иду вперед и признаюсь,
La vie est une fête
Жизнь это праздник,
La vie est une fête
Жизнь это праздник,
Malgré tous les coups
Несмотря на все удары,
Je reste debout
Я остаюсь на ногах,
La vie est une fête
Жизнь это праздник,
La vie est une fête
Жизнь это праздник,
Malgré tous les coups
Несмотря на все удары,
J'avance et j'avoue
Я иду вперед и признаюсь,
La vie est une fête
Жизнь это праздник,
La vie est une fête
Жизнь это праздник,





Writer(s): FLORENT DASQUE, JEREMIE PLANTE, JEAN-NOEL DASQUE, SYLVAIN DUTHU


Attention! Feel free to leave feedback.