Boulevard des Airs - Laisser faire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boulevard des Airs - Laisser faire




Laisser faire
Позволять делать
C'est le syndrôme de Stockholm!
Это стокгольмский синдром!
T'adores, T'adores, tout ces beaux bandits qui t'assoment!
Ты обожаешь, обожаешь всех этих красивых бандитов, которые тебя дурят!
Toi tu prends cher mais ca te va bien.
Тебе плохо, но тебе это нравится.
Et tu fais rien de rien.
И ты ничего не делаешь.
T'iras voter pour un crétin!
Ты пойдешь голосовать за кретина!
C'est le syndrôme de Stockholm!
Это стокгольмский синдром!
J'adore, j'adore quand on nous prends comme un Sodome
Я обожаю, обожаю, когда с нами обращаются как с Содомом.
Et tout le monde rit dans l'allégresse
И все смеются в ликовании.
Et ils s'engraissent... et ils s'engraissent...
И они наживаются... и они наживаются...
Faut plus avoir peur pour ses fesses!
Не нужно больше бояться за свою задницу!
Et moi rien faire et moi regarder.
А я ничего не делаю и смотрю.
.Moi rigoler et puis me taire!
смеюсь, а потом молчу!
Et moi rien faire, moi profiter.
А я ничего не делаю, я наслаждаюсь.
.Moi d'écouter et laisser faire!
слушаю и позволяю делать!
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛА ЛАААААААААХ
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA LAAAAAAHH
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛАЛА ЛАЛА ЛААААААХ
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛА ЛАААААААААХ
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛАЛА ЛАЛА
C'est le syndrôme de Stockholm!
Это стокгольмский синдром!
T'adores, t'adores ta meilleure câme quand c'est leur com'...
Ты обожаешь, обожаешь свою лучшую наркоту, когда это их пиар...
Et tu t'en fou de quoi ca cause.
И тебе плевать, о чем это.
Tant que ca cause, et parle bien.
Главное, чтобы это звучало, и звучало красиво.
T'iras voter pour un vaurien!
Ты пойдешь голосовать за негодяя!
C'est le syndrôme de Stockholm!
Это стокгольмский синдром!
J'adore, j'adore comme ils piétinent la populasse
Я обожаю, обожаю, как они попирают народ.
Et plus c'est gros et plus ca passe.
И чем грубее, тем лучше проходит.
J'adore,
Я обожаю,
J'adore,
Я обожаю,
.Les gros scandale bien dégueulasses!
.Громогласные отвратительные скандалы!
Et moi rien faire et moi regarder.
А я ничего не делаю и смотрю.
.Moi rigoler et puis me taire!
смеюсь, а потом молчу!
Et moi rien faire, moi profiter.
А я ничего не делаю, я наслаждаюсь.
.Moi d'écouter et laisser faire!
слушаю и позволяю делать!
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛА ЛАААААААААХ
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA LAAAAAAHH
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛАЛА ЛАЛА ЛААААААХ
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛА ЛАААААААААХ
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛАЛА ЛАЛА
C'est le syndrôme de Stockholm!
Это стокгольмский синдром!
T'adores, t'adores derrière "désolé" désolants
Ты обожаешь, обожаешь их жалкие "извините" после всего содеянного,
Même si tu sais que c'est du vent...
Даже если знаешь, что это пустые слова...
T'adores, t'adores te faire enfiler tout le temps!
Ты обожаешь, обожаешь, когда тебя все время обманывают!
C'est le syndrôme de Stockholm!
Это стокгольмский синдром!
Je donne, je donne
Я отдаю, я отдаю
Mon bulletin pour me faire battre!
Свой бюллетень, чтобы меня побили!
Et pour aider tout ces grands hommes,
И чтобы помочь всем этим великим людям,
Messieurs,
Господа,
Mesdames,
Госпожи,
Je peux me mettre a quatres pattes!
Я могу встать на четвереньки!
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛА ЛАААААААААХ
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA LAAAAAAHH
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛАЛА ЛАЛА ЛААААААХ
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛА ЛАААААААААХ
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛАЛА ЛАЛА
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛА ЛАААААААААХ
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA LAAAAAAHH
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛАЛА ЛАЛА ЛААААААХ
LALALALAAAAHH LALA LALA LAAAAAAAAAHHH
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛА ЛАААААААААХ
LALALALAAAAHH LALA LALALA LALA
ЛАЛАЛАЛААААХ ЛАЛА ЛАЛАЛА ЛАЛА
Et moi rien faire et moi regarder.
А я ничего не делаю и смотрю.
.Moi rigoler et puis me taire!
смеюсь, а потом молчу!
Et moi rien faire, moi profiter.
А я ничего не делаю, я наслаждаюсь.
.Moi d'écouter et laisser faire!
слушаю и позволяю делать!
Et moi rien faire et moi regarder.
А я ничего не делаю и смотрю.
.Moi rigoler et puis me taire!
смеюсь, а потом молчу!
Et moi rien faire, moi profiter.
А я ничего не делаю, я наслаждаюсь.
.Moi d'écouter et laisser faire!
слушаю и позволяю делать!





Writer(s): Florent Dasque, Jean Noel Dasque, Sylvain Duthu, Jeremie Plante, Pierre Emmanuel Aurousset, Jean-baptiste Labe


Attention! Feel free to leave feedback.