Boulevard des Airs - Tellement banal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boulevard des Airs - Tellement banal




Un jour je plaque tout, je me taille
Когда - нибудь я все выложу, я сам
Mais j'ai la flemme de faire le bye
Но мне не терпится попрощаться.
Je suis de toutes les rebellions
Я из всех повстанцев.
Ou je quitte rarement mon salon
Или я редко покидаю свою гостиную
Quand j'aurai ci je serai mieux
Когда я получу Это, я буду лучше
Quand j'aurai ça, je s'rai heureux
Когда я получу Это, я буду счастлив
Si j'achète tout, ça serait moins con
Если я все куплю, будет не так глупо.
Je tiendrai mes résolutions
Я буду выполнять свои резолюции
Car je suis plein de grands principes
Ибо я полон великих принципов
Que je contourne et que j'évite
Что я обхожу и избегаю
J'aime pas l'argent mais j'aime l'amour
Я не люблю деньги, но люблю любовь
Je vois plus mon comptable que l'amour
Я больше вижу своего бухгалтера, чем любовь
Qui, parti un soir en m'disant
Который, ушел однажды вечером, сказав мне
Ceux qui en parlent le plus, qui en savent le moins
Те, кто говорит больше всего, кто знает меньше
Ça m'a crevé les yeux maintenant
Теперь это выколотило мне глаза.
Plus je les ferme plus je vois loin
Чем больше я их закрываю, тем дальше я вижу
Je suis tellement banal
Я так банально
Mais ça me va bien, bien, bien
Но мне хорошо, Хорошо, хорошо
Tu vois ce genre de mec normal
Видишь, какой нормальный мужик.
Ça me fait du bien
Это меня радует.
Je suis tellement banal
Я так банально
Mais ça me va bien, bien, bien
Но мне хорошо, Хорошо, хорошо
Tu vois ce genre de mec normal
Видишь, какой нормальный мужик.
Ça me fait du bien
Это меня радует.
C'est toujours ça qu'j'ai voulu faire
Это всегда то, что я хотел сделать
C'est tomber sur moi comme une pierre
Это падает на меня, как камень
Je veux construire ma p'tite famille
Я хочу построить свою маленькую семью.
J'veux partir seul loin de vos villes
Я хочу уехать один из ваших городов.
Je déteste les écrans noirs
Я ненавижу черные экраны
Et j'y passe deux heures tous les soirs
И я провожу там два часа каждый вечер
Je teste les gens qui disent ça m'parle
Я проверяю людей, которые говорят, что это говорит мне
Je dis tout le temps quand je sais pas
Я все время говорю, когда не знаю
On m'prend pour un gars trop gentil
Меня считают слишком хорошим парнем.
Et j'vous remet pas alors le sourire
И я вам не улыбаюсь.
J'suis tout plein de certitude
Я полон уверенности.
Mais j'dis tout le temps "ça dépend"
Но я все время говорю: "это зависит"
J'ai pas l'vertige en altitude
У меня не кружится голова на высоте.
je flippe c'est dans l'écran
Там, где я волнуюсь, это на экране
Quand je suis dedans
Когда я в
Quand je suis dedans
Когда я в
Je suis tellement banal
Я так банально
Mais ça me va bien, bien, bien
Но мне хорошо, Хорошо, хорошо
Tu vois ce genre de mec normal
Видишь, какой нормальный мужик.
Ça me fait du bien
Это меня радует.
Je suis tellement banal
Я так банально
Mais ça me va bien, bien, bien
Но мне хорошо, Хорошо, хорошо
Tu vois ce genre de mec normal
Видишь, какой нормальный мужик.
Ça me fait du bien
Это меня радует.
Je suis tellement banal
Я так банально
Tu vois ce genre de mec normal
Видишь, какой нормальный мужик.
Je suis tellement banal
Я так банально
Tu vois ce genre de mec normal
Видишь, какой нормальный мужик.
Je suis tellement banal
Я так банально
Je suis tellement banal
Я так банально





Writer(s): jérémie planté, florent dasque, sylvain duthu, jean-noel dasque


Attention! Feel free to leave feedback.