Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
ma
béquille,
mon
Carglass
qui
répare
Ты
моя
опора,
мой
Каргласс,
что
чинит
T'es
mon
attelle,
mon
calmant,
mon
Hépar
Ты
моя
шина,
успокоительное,
Гепар
T'es
mon
futur
qui
tuera
mes
ex
Ты
моё
будущее,
что
прикончит
всех
бывших
T'es
ma
stature,
mon
Viagra,
ma
Contrex
Ты
мой
рост,
мой
Виагра,
Контрекс
T'es
mon
bingo,
mon
Keno,
mon
loto
Ты
моё
бинго,
моё
Кено,
лотерея
T'es
mon
point
G,
mon
point
P,
mon
poto
Ты
точка
G,
точка
P,
мой
друг
без
затеи
Ma
vache
qui
rit
quand
je
suis
en
pleurs
Моя
"Смеющаяся
корова"
в
час
слез
T'es
mon
Kiri,
mon
petit
cœur
Ты
мой
Кири,
сердце,
что
несёт
Tout
l'temps,
tout
l'temps
Все
время,
все
время
Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant
Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна
Tout
l'temps,
tout
l'temps
Все
время,
все
время
Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant
Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна
Tout
l'temps,
tout
l'temps
Все
время,
все
время
Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant
Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна
Tout
l'temps,
tout
l'temps
Все
время,
все
время
Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant
Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна
(Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant)
(Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна)
(Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant)
(Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна)
T'es
mon
Compeed,
mon
Mercurochrome
Ты
мой
Компид,
мой
Меркурохром
T'es
moins
stupide
que
nous
qui
sommes
des
hommes
Умней
нас,
мужчин,
что
глупы
кругом
T'es
mon
encens,
mon
parfum,
douce
odeur
Ты
мой
ладан,
духи,
благоуханье
T'es
mon
sapin
sur
mon
rétroviseur
Ты
ёлочка
в
зеркале
заднего
вида
T'es
mon
écharpe,
mon
bonnet
et
mes
gants
Ты
мой
шарф,
моя
шапка,
перчатки
T'es
mon
palmier
dans
mon
verre
de
russe
blanc
Ты
пальма
в
бокале
"Белого
русского"
T'es
ma
station-essence
quand
je
me
perds
Ты
заправка,
когда
я
заблудился
T'es
mon
weekend,
ma
première
bière
Ты
мои
выходные,
первое
пиво
Tout
l'temps,
tout
l'temps
Все
время,
все
время
Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant
Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна
Tout
l'temps,
tout
l'temps
Все
время,
все
время
Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant
Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна
Tout
l'temps,
tout
l'temps
Все
время,
все
время
Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant
Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна
Tout
l'temps,
tout
l'temps
Все
время,
все
время
Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant
Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна
(Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant)
(Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна)
(Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant)
(Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна)
T'es
mon
+1
quand
je
chope
des
invit'
Ты
мой
+1
на
любые
приглашенья
T'es
mon
amante,
mon
ami,
mon
instit'
Ты
любовница,
друг
и
учитель
в
одном
T'es
ma
Soupline,
t'es
mon
huile
essentielle
Ты
моя
Суплин,
эфирное
масло
T'es
ma
tartine,
ma
confiture
de
miel
Ты
мой
бутерброд,
мёда
варенье
T'es
ma
Charlotte
le
Bon
Ты
моя
Шарлотт
Ле
Бон
T'es
ma
chance
pour
de
bon,
t'es
mon
bon
point
Ты
удача
навек,
мой
хороший
балл
T'as
l'compte
Instagram
que
je
mate
le
plus
Твой
Инстаграм
я
чаще
всех
смотрю
T'es
mon
son
préféré
quand
on
attend
le
bus
Ты
любимый
звук
в
ожиданьи
автобуса
Tout
l'temps,
tout
l'temps
Все
время,
все
время
Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant
Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна
Tout
l'temps,
tout
l'temps
Все
время,
все
время
Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant
Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна
Tout
l'temps,
tout
l'temps
Все
время,
все
время
Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant
Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна
Tout
l'temps,
tout
l'temps
Все
время,
все
время
Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant
Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна
(Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant)
(Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна)
(Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant)
(Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна)
(Si
le
temps
passe,
je
t'aime
autant)
(Пусть
время
мчится
— любовь
неизменна)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florent Dasque, Jean-noel Dasque, Sylvain Duthu, Jeremie Plante
Attention! Feel free to leave feedback.