Boundaries - Darkness Shared - translation of the lyrics into German

Darkness Shared - Boundariestranslation in German




Darkness Shared
Geteilte Dunkelheit
Cattle forced forward
Vorwärts getriebenes Vieh
Choking down the scent of death with every breath
Erstickt den Geruch des Todes mit jedem Atemzug
I never asked for any of this
Ich habe nie um all das gebeten
Existence ushered in, bathed in the cries of the divine
Existenz eingeläutet, gebadet in den Schreien des Göttlichen
Are you prepared
Bist du bereit,
To have your darkness shared?
Deine Dunkelheit teilen zu lassen?
Systematic traumatic
Systematisch traumatisch
You make me sick
Du widerst mich an
I would rather be someone I hate than let you hurt me
Ich wäre lieber jemand, den ich hasse, als mich von dir verletzen zu lassen
The longer you're alive
Je länger du lebst,
The less places it has to hide
Desto weniger Orte hat es, um sich zu verstecken
Bred, fed, and bled
Gezüchtet, gefüttert und ausgeblutet
Your whole life determined
Dein ganzes Leben vorbestimmt
Watch you come crawling back across broken glass
Sehe dich über zerbrochenes Glas zurückkriechen
Empty the shame from your veins
Leere die Schande aus deinen Venen
No amount of pain
Kein Schmerz
Could ever come close to what you've done to me
Könnte jemals dem nahekommen, was du mir angetan hast
I will never be whole again
Ich werde nie wieder ganz sein
There's no way to replace what's been taken
Es gibt keine Möglichkeit, das Genommene zu ersetzen
I am less than I was
Ich bin weniger als ich war
I am more than you've become
Ich bin mehr als du geworden bist
Your favor flickers like a flame
Deine Gunst flackert wie eine Flamme
Kept around until you didn't need me
Behalten, bis du mich nicht mehr brauchtest
Coward carved into the pad of your palm
Feigling in deine Handfläche geritzt
Infecting everything that you touch
Infiziert alles, was du berührst
What have you ever done for anyone?
Was hast du jemals für jemanden getan?
Anything to get ahead
Alles, um voranzukommen
Life built on top of the dead
Leben aufgebaut auf den Toten
How can you live with yourself?
Wie kannst du mit dir selbst leben?
I will never be whole again
Ich werde nie wieder ganz sein
There's no way to replace what's been taken
Es gibt keine Möglichkeit das zu ersetzen, was genommen wurde.
I am less than what I was
Ich bin weniger als ich war
I am more than you've become
Ich bin mehr als du geworden bist
I am less, I am more
Ich bin weniger, ich bin mehr
I am less, I am more
Ich bin weniger, ich bin mehr
I am less, I am more
Ich bin weniger, ich bin mehr
I am less, I am more
Ich bin weniger, ich bin mehr
I am less, I am more
Ich bin weniger, ich bin mehr
I am less, I am more
Ich bin weniger, ich bin mehr
I am less, I am more
Ich bin weniger, ich bin mehr
I am less, I am more
Ich bin weniger, ich bin mehr
What's gonna happen when I cut your head off, you stupid motherfucker?
Was wird passieren, wenn ich dir den Kopf abschneide, du dummer Mistkerl?





Writer(s): Randy Leboeuf, Boundaries


Attention! Feel free to leave feedback.