Lyrics and German translation Boundaries - Get Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
will
take
nothing
from
me
Du
wirst
mir
nichts
nehmen
Because
you're
not
here
to
stay
Weil
du
nicht
hier
bleibst
Siphoning
fucking
leech
Aussaugender,
verdammter
Blutegel
Nothing
to
say
but
your
own
name
Nichts
zu
sagen
außer
deinem
eigenen
Namen
We
are
only
as
strong
as
the
love
that
we
don't
receive
Wir
sind
nur
so
stark
wie
die
Liebe,
die
wir
nicht
empfangen
And
make
no
mistake
you
are
not
like
me
Und
täusch
dich
nicht,
du
bist
nicht
wie
ich
You
are
not
like
me
Du
bist
nicht
wie
ich
How
predictable
Wie
vorhersehbar
How
disappointing
Wie
enttäuschend
How
predictable
how
predictable
Wie
vorhersehbar,
wie
vorhersehbar
What's
it
like
to
have
a
face
that
changes
every
day
Wie
ist
es,
ein
Gesicht
zu
haben,
das
sich
jeden
Tag
ändert?
It
must
be
exhausting
Es
muss
anstrengend
sein
It
must
exhausting
to
depend
on
everyone
else
Es
muss
anstrengend
sein,
von
allen
anderen
abhängig
zu
sein
To
only
have
what's
been
given
to
you
Nur
das
zu
haben,
was
dir
gegeben
wurde
You
are
not
here
to
stay
Du
bist
nicht
hier,
um
zu
bleiben
Don't
know
how
to
create,
only
how
to
make
Weißt
nicht,
wie
man
erschafft,
nur
wie
man
nachmacht
I
wish
your
intentions
weren't
so
obvious
Ich
wünschte,
deine
Absichten
wären
nicht
so
offensichtlich
Never
had
my
own
voice,
only
others
repeated
words
Hattest
nie
eine
eigene
Stimme,
nur
die
wiederholten
Worte
anderer
So
worried
about
being
seen,
just
part
of
the
fucking
herd
So
besorgt
darum,
gesehen
zu
werden,
nur
ein
Teil
der
verdammten
Herde
All
my
failures
will
be
my
own,
I
am
undeniable
Alle
meine
Fehler
werden
meine
eigenen
sein,
ich
bin
unleugbar
All
my
failures
will
be
my
own,
I
am
undeniable
Alle
meine
Fehler
werden
meine
eigenen
sein,
ich
bin
unleugbar
I
am
undeniable
Ich
bin
unleugbar
I
am
undeniable
Ich
bin
unleugbar
I
am
undeniable
Ich
bin
unleugbar
I
am
undeniable
Ich
bin
unleugbar
Who
the
fuck
are
you
Wer
zum
Teufel
bist
du
Who
the
fuck
are
you
Wer
zum
Teufel
bist
du
Who
the
fuck
are
you
Wer
zum
Teufel
bist
du
Who
the
fuck
are
you
Wer
zum
Teufel
bist
du
My
sworn
fucking
enemy
Mein
verdammter
geschworener
Feind
Disgusting
mother
fucker
Ekelhafte
Schlampe
You
are
poison
to
everything
Du
bist
Gift
für
alles
Get
out,
Get
out,
Get
out,
Get
out,
Get
out,Get
out
Raus
hier,
Raus
hier,
Raus
hier,
Raus
hier,
Raus
hier,
Raus
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cory Emond, Junior Scarpa, Matthew Mcdougal, Zadak Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.