Boundaries - Written and Rephrased - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boundaries - Written and Rephrased




Written and Rephrased
Написано и перефразировано
I now know that there is no escape
Теперь я знаю, что нет никакого спасения,
No expiration that will be my grace
Нет срока давности, что станет моей милостью.
No release
Нет освобождения
From what i wake up with every single day
От того, с чем я просыпаюсь каждый божий день.
I see your face behind the flames
Я вижу твое лицо за языками пламени,
Fingers pick scabs to blood
Пальцы сдирают корки до крови.
No healing no restoration
Нет исцеления, нет восстановления.
I'd do anything to keep it away
Я бы сделал все, чтобы это удержать,
Anything for a moment of peace
Все ради минуты покоя,
Anything but do what they say
Все, что угодно, но не делать так, как они говорят,
Anything but admit that maybe i'm not okay
Все, что угодно, только бы не признавать, что, возможно, я не в порядке.
Anything but say that I like feeling this way
Все, что угодно, только бы не говорить, что мне нравится чувствовать себя так.
No more hesitation
Больше никаких колебаний,
Instigated by my own chemistry
Подстрекаемый собственной химией.
No comfort in your company
Нет утешения в твоей компании,
No need to repeat anymore
Не нужно больше повторять,
Because now i'm listening to every word that you ever said
Потому что теперь я слушаю каждое твое слово.
Waiting for an explanation to how you got in my head
Жду объяснений, как ты попал в мою голову.
Everything i've learned written and rephrased
Все, что я узнал, написано и перефразировано.
Progression of nothing it all stays the same
Прогресс из ничего, все остается прежним.
The same the same
Таким же, таким же.
I still can't be left alone
Я все еще не могу оставаться один,
I'm still rotting away
Я все еще гнию заживо.
My brain is the hammered stone where you built your home
Мой мозг - это молот, из которого ты построил свой дом.
The home where we both lived for as long as I can remember
Дом, в котором мы оба жили столько, сколько я себя помню.
They say satisfaction is the death of desire
Говорят, удовлетворение - это смерть желания,
But no one knows how deep in this mire
Но никто не знает, как глубоко в этой трясине
I have found myself
Я нашел себя,
And i'm so tired
И я так устал,
I'm so tired
Я так устал
Of not being strong
Быть не сильным,
Of not being proud or brave
Не быть гордым или храбрым,
Cause I don't know how much more of this I can take
Потому что я не знаю, сколько еще этого я смогу вынести,
When this has become my everyday
Когда это стало моей обыденностью.
I know love had to leave
Я знаю, любовь должна была уйти,
But why did I have to stay
Но почему я должен был остаться?
Take me
Забери меня,
Please take me
Пожалуйста, забери меня,
Take me
Забери меня,
Please take me away
Пожалуйста, забери меня отсюда.





Writer(s): Cory Emond, Junior Scarpa, Matthew Mcdougal, Zadak Brooks


Attention! Feel free to leave feedback.