Lyrics and translation Boundzound - Louder (Henrik Schwarz vocal mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louder (Henrik Schwarz vocal mix)
Громче (Henrik Schwarz vocal mix)
I've
got
to
turn
it
louder
(louder)
Я
должен
сделать
это
громче
(громче)
All
the
beautys
smile
Все
красотки
улыбаются
Passing
by
our
style
Проходя
мимо
нашего
стиля
My
friend
you
dance
your
way
(louder)
Мой
друг,
ты
танцуешь
по-своему
(громче)
My
friend
you
make
my
day
Мой
друг,
ты
делаешь
мой
день
(Turn
it
louder)
(Сделай
громче)
Put
that
blowjob
Надень
этот
минет
On
my
high
head
Мне
на
голову
Gimme
the
kick
Дай
мне
пинка
The
base
is
sexmad
Бас
сводит
с
ума
You
think
it's
sick
Ты
думаешь,
это
больно
But
it's
just
music
Но
это
просто
музыка
Pushing
the
gap
Разрушая
границы
Kicking
the
rap
trap
Выбивая
рэп-ловушку
Go
hit
the
riot
Устрой
бунт
Go
on
try
it
Давай,
попробуй
Ring
your
bells
Звони
в
свои
колокола
Well
done
allright
Отлично,
все
в
порядке
It's
hot
in
tight
Здесь
жарко
и
тесно
In
here
come
ride
Заходи,
прокатись
Is
on
your
side
На
твоей
стороне
We're
in
the
club
Мы
в
клубе
Shakin'
it
wild
Дико
трясемся
We
cannot
stop
Мы
не
можем
остановиться
Gettin
it
styled
Ловим
стиль
Let's
get
it
on
Давай
сделаем
это
Don't
waste
a
song
Не
трать
песню
зря
Cut
it
loose
Оторвись
по
полной
And
it
comes
strong
И
она
зайдет
как
следует
We're
livin'
our
boundzoundpeace
Мы
живем
своим
миром
Boundzound
Our
club
is
binding
boundaries
Наш
клуб
стирает
границы
There
aint
no
lock
we
don't
need
keys
Нет
замка,
к
которому
нам
нужны
ключи
You
can
bend
your
knees
Ты
можешь
согнуть
колени
I've
got
to
turn
it
louder
(louder)
Я
должен
сделать
это
громче
(громче)
All
the
beautys
smile
Все
красотки
улыбаются
Passing
by
our
style
Проходя
мимо
нашего
стиля
My
friend
you
dance
your
way
(louder)
Мой
друг,
ты
танцуешь
по-своему
(громче)
My
friend
you
make
my
day
Мой
друг,
ты
делаешь
мой
день
(Turn
it
louder)
(Сделай
громче)
My
bees
like
to
smell
spaceflower
Мои
пчелы
любят
запах
космических
цветов
My
bees
don't
drink
whiskey
sour
Мои
пчелы
не
пьют
виски
сауэр
Come
on
wake
up
take
a
shower
Давай,
просыпайся,
прими
душ
It's
your
time
your
happy
hour
Твое
время,
твой
счастливый
час
Please
my
bees
release
the
power
Пожалуйста,
мои
пчелы,
высвободите
силу
Gimme
sweets
my
honey
louder
Дай
мне
сладости,
мой
мед
громче
I
watch
your
step
listen
it
tap
tap
Я
смотрю
на
твои
шаги,
слушаю
этот
стук,
стук
It's
like
a
map
defines
my
next
step
Это
как
карта,
определяющая
мой
следующий
шаг
It
blows
your
mind
Это
сносит
тебе
крышу
Shows
you
were
blind
Показывает,
что
ты
был
слеп
You're
rid
of
it
Ты
избавился
от
этого
It
flows
so
giant
Оно
течет
так
мощно
For
you
kid
Для
тебя,
малыш
Now
let
me
see
what
you
are
working
with
А
теперь
покажи
мне,
с
чем
ты
работаешь
Move
it
like
money
moves
the
bank
of
swiss
Двигайся
так,
как
деньги
двигают
швейцарский
банк
Feel
the
boundzoundkiss
Почувствуй
поцелуй
Boundzound
Noone
should
ever
miss
- this
- rhyme
Никто
никогда
не
должен
пропустить
этот
ритм
Take
care
of
this
Позаботься
об
этом
Time's
got
tide
У
времени
есть
приливы
Sometimes
you
fight
Иногда
ты
борешься
Some
time
is
allright
Иногда
все
в
порядке
Some
times
will
bite
Иногда
кусаются
Sometimes
you
guide
Иногда
ты
руководишь
Feel
safe
on
this
flight
Чувствуй
себя
в
безопасности
в
этом
полете
Our
turbulence
controls
the
ride
Наша
турбулентность
контролирует
полет
We
have
great
views
now
don't
you
hide
У
нас
прекрасные
виды,
не
прячься
I've
got
to
turn
it
louder
(louder)
Я
должен
сделать
это
громче
(громче)
All
the
beautys
smile
Все
красотки
улыбаются
Passing
by
our
style
Проходя
мимо
нашего
стиля
My
friend
you
dance
your
way
(louder)
Мой
друг,
ты
танцуешь
по-своему
(громче)
My
friend
you
make
my
day
Мой
друг,
ты
делаешь
мой
день
(Turn
it
louder)
(Сделай
громче)
...
(louder)
...
(turn
it
louder)
...
(louder)
...
(turn
it
louder)
...
(громче)
...
(сделай
громче)
...
(громче)
...
(сделай
громче)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Conen, Demba Wendt, Vincent Graf Von Schlippenbach, Charles Matuschewski, Dirk Heinz Berger
Album
Louder
date of release
13-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.