Lyrics and translation Bounty Killer - Sufferer (feat. Wayne Marshall)
Huh,
leaders
listen
to
these
words
I'm
utterin'
Ха,
лидеры,
послушайте,
что
я
говорю.
Firmly,
I
ain't
stutterin'
Твердо,
я
не
заикаюсь.
Look
around
can't
you
see
my
people
sufferin'
Оглянись,
разве
ты
не
видишь,
как
страдают
мои
люди?
The
future
is
weak
and
it's
gutterin',
well
Будущее
слабо,
и
оно
рушится.
Born
as
a
sufferer,
grew
up
as
a
sufferer
Родился
страдальцем,
вырос
страдальцем.
Struggle
as
a
sufferer,
mek
it
as
a
sufferer
Борись
как
страдалец,
сделай
это
как
страдалец.
Fight
as
a
sufferer,
survive
as
a
sufferer
Сражайся,
как
страдалец,
выживай,
как
страдалец.
Yutes
inna
di
ghetto,
well,
di
most
a
dem
a
sufferer
Yutes
inna
di
ghetto,
ну,
di
most
a
dem
a
sufferer
Nuff
a
mob
police
to
clear
dem
rights
true
dem
a
sufferer
Nuff
A
mob
police
to
clear
dem
rights
true
dem
a
sufferer
Innocent
da
one
yah
deh
fi
tek
care
a
di
sufferer
Невинный
da
one
yah
deh
fi
tek
care
a
di
страдалец
Eat
as
a
sufferer,
di
pressure
really
sufferer
Ешь
как
страдалец,
Ди
давление
действительно
страдалец
Mi
a
tell
yuh
mi
a
prime
minister
fah
di
sufferer
Ми
а
скажи
Йу
ми
а
премьер
министр
ФА
Ди
страдалец
Who
know
we
nuh
parliament
give
somethin'
to
da
sufferer
Кто
знает,
что
мы,
НУХ,
парламент,
дадим
что-нибудь
страдальцу?
Who
nuh
wait
a
government
provide
fah
di
sufferer
Кто
не
дождется
правительство
обеспечит
страдальца
ФА
Ди
Food
fah
di
sufferer,
shelter
fah
di
sufferer
Еда
ФА-Ди-страдалец,
укрытие
ФА-Ди-страдалец
Get
some
better
schools
intelligence
a
fah
di
sufferer
Найди
несколько
лучших
школ
для
страдальца
ФА
Ди
Politicians
get
gi
guns
and
give
it
to
da
sufferer
Политики
получают
gi
guns
и
отдают
их
страдальцу
da
Sufferer
go
get
di
gun
and
shoot
anotha
sufferer
Страдалец
иди
возьми
ружье
и
стреляй
в
страдальца
аноту
Who
full
up
di
prison
yuh
nuh
see
a
pure
sufferer
Кто
заполняет
тюрьму
йух
НУХ
видишь
чистого
страдальца
Who
full
up
a
dozen
hospital
a
pure
sufferer
Кто
заполняет
дюжину
больниц
чистый
страдалец
Mama
she
a
sufferer,
papa
he
a
sufferer
Мама
- страдалица,
папа-страдалица.
Caan
mek
mi
children
grow
up
tun
sufferer
Каан
МЕК
Ми
дети
растут
Тун
страдалец
Almost
sorry,
I'm
sad
to
say,
you
can't
stop
me,
not
today
Почти
извини,
мне
грустно
говорить,
но
ты
не
сможешь
остановить
меня,
не
сегодня.
I've
been
workin'
to
get
my
pay,
my
pay,
my
pay,
my
pay
someway
Я
работал,
чтобы
получить
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату
каким-то
образом.
So
sorry,
I'm
sad
to
say,
you
can't
stop
me,
not
today
Так
что
извини,
мне
грустно
это
говорить,
но
ты
не
сможешь
остановить
меня,
не
сегодня
I've
been
workin'
to
get
my
pay,
my
pay,
my
pay,
my
pay
Я
работал,
чтобы
получить
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату.
Elevate
di
pirate
and
di
eagle
dem
a
sufferer
Поднимите
Ди
пирата
и
Ди
орла,
они
страдалицы.
Peace
to
be
a
Africa
but
dung
yah
we
a
sufferer
Мир
будет
в
Африке
но
навоз
да
мы
страдалицы
Get
di
silver
and
di
gold
antique,
we
as
di
sufferer
Достань
Ди
серебро
и
Ди
золото
античное,
мы
как
Ди
страдалец
Di
rich
is
gettin'
richer
while
di
people
yah
di
sufferer
Ди
Рич
становится
все
богаче
в
то
время
как
Ди
пипл
да
ди
страдалец
Tek
whole
heap
a
religion
fah
weh
we
a
di
sufferer
Тек
целая
куча
религия
ФА
ве
ве
страдалец
Ди
Who
call
got
di
boast
yuh
nuh
see
see
all
di
sufferer
Кто
звонит
тот
хвастается
йух
НУХ
смотри
смотри
все
Ди
страдалец
Caan
stop
di
sufferer
hard
workin'
sufferer
Каан
останови
страдальца,
трудолюбивого
страдальца.
Di
system
designed
to
keep
di
people
dat's
sufferer
Ди-система
предназначена
для
того,
чтобы
держать
Ди-людей
страдальцами.
Why
di
politicians
get
deprived
inna
di
sufferer?
Почему
Ди
политики
лишаются
Инны
Ди
страдальца?
Strivin'
sufferer
survivin'
sufferer
Борющийся
страдалец,
выживающий
страдалец.
Yutes
dem
a
di
ghetto
some
happy
just
sufferer
Yutes
dem
a
di
ghetto
какой
то
счастливый
просто
страдалец
Someone
will
tun
inna
robbin'
dem
ago
dung
fah
di
sufferer
Кто-то
будет
tun
inna
robbin
' dem
ago
dung
fah
di
sufferer
Almost
sorry,
I'm
sad
to
say,
you
can't
stop
me,
not
today
Почти
извини,
мне
грустно
говорить,
но
ты
не
сможешь
остановить
меня,
не
сегодня.
I've
been
workin'
to
get
my
pay,
my
pay,
my
pay,
my
pay
someway
Я
работал,
чтобы
получить
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату
каким-то
образом.
So
sorry,
I'm
sad
to
say,
you
can't
stop
me,
not
today
Так
что
извини,
мне
грустно
это
говорить,
но
ты
не
сможешь
остановить
меня,
не
сегодня
I've
been
workin'
to
get
my
pay,
my
pay,
my
pay,
my
pay
Я
работал,
чтобы
получить
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату.
Born
as
a
sufferer,
grew
up
as
a
sufferer
Родился
страдальцем,
вырос
страдальцем.
Struggle
as
a
sufferer,
mek
it
as
a
sufferer
Борись
как
страдалец,
сделай
это
как
страдалец.
Fight
as
a
sufferer,
survive
as
a
sufferer
Сражайся,
как
страдалец,
выживай,
как
страдалец.
Yutes
inna
di
ghetto,
well,
di
most
a
dem
a
sufferer
Yutes
inna
di
ghetto,
ну,
di
most
a
dem
a
sufferer
Nuff
a
mob
police
to
clear
dem
rights
true
dem
a
sufferer
Nuff
A
mob
police
to
clear
dem
rights
true
dem
a
sufferer
Innocent
da
one
yah
deh
fi
tek
care
a
di
sufferer
Невинный
da
one
yah
deh
fi
tek
care
a
di
страдалец
Eat
as
a
sufferer,
di
pressure
really
sufferer
Ешь
как
страдалец,
Ди
давление
действительно
страдалец
Mi
a
tell
yuh
mi
a
prime
minister
fah
di
sufferer
Ми
а
скажи
Йу
ми
а
премьер
министр
ФА
Ди
страдалец
Who
know
we
nuh
parliament
give
somethin'
to
da
sufferer
Кто
знает,
что
мы,
НУХ,
парламент,
дадим
что-нибудь
страдальцу?
Who
nuh
wait
a
government
provide
fah
di
sufferer
Кто
не
дождется
правительство
обеспечит
страдальца
ФА
Ди
Food
fah
di
sufferer,
shelter
fah
di
sufferer
Еда
ФА-Ди-страдалец,
укрытие
ФА-Ди-страдалец
Get
some
better
schools
intelligence
a
fah
di
sufferer
Найди
несколько
лучших
школ
для
страдальца
ФА
Ди
Politicians
get
gi
guns
and
give
it
to
da
sufferer
Политики
получают
gi
guns
и
отдают
их
страдальцу
da
Sufferer
go
get
di
gun
and
shoot
anotha
sufferer
Страдалец
иди
возьми
ружье
и
стреляй
в
страдальца
аноту
Who
full
up
di
prison
yuh
nuh
see
a
pure
sufferer
Кто
заполняет
тюрьму
йух
НУХ
видишь
чистого
страдальца
Who
full
up
a
dozen
hospital
a
pure
sufferer
Кто
заполняет
дюжину
больниц
чистый
страдалец
Mama
she
a
sufferer,
papa
he
a
sufferer
Мама
- страдалица,
папа-страдалица.
Caan
mek
mi
children
grow
up
tun
sufferer
Каан
МЕК
Ми
дети
растут
Тун
страдалец
Almost
sorry,
I'm
sad
to
say,
you
can't
stop
me,
not
today
Почти
извини,
мне
грустно
говорить,
но
ты
не
сможешь
остановить
меня,
не
сегодня.
I've
been
workin'
to
get
my
pay,
my
pay,
my
pay,
my
pay
someway
Я
работал,
чтобы
получить
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату
каким-то
образом.
So
sorry,
I'm
sad
to
say,
you
can't
stop
me,
not
today
Так
что
извини,
мне
грустно
это
говорить,
но
ты
не
сможешь
остановить
меня,
не
сегодня
I've
been
workin'
to
get
my
pay,
my
pay,
my
pay,
my
pay
Я
работал,
чтобы
получить
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату.
Almost
sorry,
I'm
sad
to
say,
you
can't
stop
me,
not
today
Почти
извини,
мне
грустно
говорить,
но
ты
не
сможешь
остановить
меня,
не
сегодня.
I've
been
workin'
to
get
my
pay,
my
pay,
my
pay,
my
pay
someway
Я
работал,
чтобы
получить
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату
каким-то
образом.
So
sorry,
I'm
sad
to
say,
you
can't
stop
me,
not
today
Так
что
извини,
мне
грустно
это
говорить,
но
ты
не
сможешь
остановить
меня,
не
сегодня
I've
been
workin'
to
get
my
pay,
my
pay,
my
pay,
my
pay
Я
работал,
чтобы
получить
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату.
Almost
sorry,
I'm
sad
to
say,
you
can't
stop
me,
not
today
Почти
извини,
мне
грустно
говорить,
но
ты
не
сможешь
остановить
меня,
не
сегодня.
I've
been
workin'
to
get
my
pay,
my
pay,
my
pay,
my
pay
someway
Я
работал,
чтобы
получить
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату
каким-то
образом.
So
sorry,
I'm
sad
to
say,
you
can't
stop
me,
not
today
Так
что
извини,
мне
грустно
это
говорить,
но
ты
не
сможешь
остановить
меня,
не
сегодня
I've
been
workin'
to
get
my
pay,
my
pay,
my
pay,
my
pay
Я
работал,
чтобы
получить
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату,
свою
зарплату.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Michael Marsden, Rodney Basil Price, Michael Augustus Harris
Attention! Feel free to leave feedback.