Bounty Killer - Stucky - translation of the lyrics into German

Stucky - Bounty Killertranslation in German




Stucky
Stucky
Intro:
Intro:
A Whoooo?
Wer da?
A who coulda so lucky fi get it twice
Wer könnte so viel Glück haben, es zweimal zu bekommen?
From Ungrateful Chucky, Mr Wucky and Ducky
Vom undankbaren Chucky, Mr. Wucky und Ducky
One pop an a gal get a Kentucky, lawd a mercy
Ein Schuss und ein Mädel kriegt ein Kentucky [ungewolltes Andenken/Schwangerschaft], Herrgott nochmal
She not so lucky (imagine that) lawd a mercy
Sie hat nicht so viel Glück (stell dir das vor), Herrgott nochmal
Whey dem say, whey dem say
Was sagen sie, was sagen sie
Di gal dem a live dangerous
Die Mädels leben gefährlich
Well, Chuh
Na gut, Chuh
Cho
Refrain
Mi tell di gal dem mi nuh play stuckie
Ich sag den Mädels, ich spiele kein "Stucky" [bleibe nicht hängen]
Gal mi slam yuh 2 time yuh more than lucky
Mädel, ich knall dich zweimal, da hast du mehr als Glück
One pop mi gawn an gi a gal a Kentucky
Ein Schuss, ich bin weg und verpass' nem Mädel ein Kentucky
Every whey mi guh the gal dem call mi f*ckery
Überall, wo ich hingehe, nennen mich die Mädels einen F*cker/Scheißkerl
Gal a gimmi name Ungrateful Chucky
Mädels geben mir den Namen Undankbarer Chucky
The Ouch gal dem call mi wuhkie and duckie
Die Ouch-Mädels nennen mich Wuhkie und Duckie [Unzuverlässiger und Abhauer]
One pop mi gawn an gi a gal a Kentucky
Ein Schuss, ich bin weg und verpass' nem Mädel ein Kentucky
I dont care dem haffi call mi f*ckery
Mir egal, sie müssen mich F*cker/Scheißkerl nennen
1. Gal whey yuh have a fi mi
1. Mädel, was du hast, gehört mir
When yuh see mi yuh fi gimmi
Wenn du mich siehst, musst du es mir geben
An tomorrow please act as if yuh never see mi
Und morgen tu bitte so, als hättest du mich nie gesehen
Mi dun stretch yuh out like some lastic bingy
Ich hab dich schon langgezogen wie ein Gummiband
An bench yuh out like some enamel chimmey
Und dich ausrangiert wie einen alten Emaille-Nachttopf
Tek a slap an gwaan
Nimm eine Ohrfeige und geh weiter
How mi fi mek dem see mi wid ol' laugh star Dawn
Wie könnte ich mich mit der alten Lachnummer Dawn sehen lassen?
Gal have man like Central and Remand
Das Mädel hat Männer wie Sand am Meer [wie im Zentralgefängnis und U-Haft]
Hol' heap a juvenile, a mussi Tamberine Farm
Einen Haufen Jugendliche, das muss ja 'ne Farm sein [Tamberine Farm]
Dawn a tek man from di fus day she born
Dawn nimmt Männer seit dem Tag ihrer Geburt
Hol' heap a seed all bout in har farm
Ein Haufen Samen überall auf ihrer Farm
When dawn want man she mek noise like alarm
Wenn Dawn einen Mann will, macht sie Lärm wie ein Alarm
She slam fi Craven A, she gi it away fi Matterhorn
Sie fickt für Craven A [Zigaretten], sie gibt es weg für Matterhorn [Sound System]
Everyday she want aedder star fi perform
Jeden Tag will sie, dass ein anderer Star auftritt
Mi dont call nuh fowl when mi dash out mi corn
Ich rufe keine Hühner, wenn ich meinen Mais ausstreue [Ich wähle nicht, mit wem ich schlafe]
Im speaking the truth, mi nuh mean yuh nuh harm
Ich sage die Wahrheit, ich meine dir nichts Böses
Nuh try dis di corn tek the slam an jus gwaan
Versuch nicht, den Mais zu verschmähen, nimm den Fick und geh einfach weiter
Cho
Refrain
2. Gal dem say, yuh know yuh tan bad
2. Die Mädels sagen, du weißt, du benimmst dich schlecht
Like a village rooster yuh shake yuh seedbag
Wie ein Dorf-Hahn schüttelst du deinen Samenbeutel
Gal a wine wicked mi ready fi gwaan bad
Mädel windet sich geil, ich bin bereit, schlimm zu werden
Slice den cho-cho, bus up virgin bag
Schneide dann Cho-Cho [Muschi], zerreiße Jungfernhäutchen
Mix Dem dung, like mi dey a mixing lab
Mische sie runter, als wäre ich im Mischlabor
I dont care I gonna bus up dem salad
Mir egal, ich werde ihren Salat [Muschi] aufreißen
Sexually speaking dem should know mi mad
Sexuell gesehen sollten sie wissen, dass ich verrückt bin
Cho
Refrain
Mi kill di gal dem wid promise
Ich mache die Mädels fertig mit Versprechungen
Whey never fulfill from dem come inna mi palace
Die nie erfüllt werden, seit sie in meinen Palast kommen
An if a gal whey love smoke, mi han har di chalice
Und wenn ein Mädel gerne raucht, reiche ich ihr den Kelch [Marihuana]
Wuck har an duck har an present har malice
Ficke sie und serviere sie ab und zeige ihr Bosheit
Well, a dat mi deliver to Alice
Nun, das habe ich Alice geliefert
She walk an tell har fren dem how much mi crabit
Sie geht rum und erzählt ihren Freundinnen, wie scheiße ich bin
Mi have di gal dem swinging jus roun like a rabbit
Ich lasse die Mädels zappeln wie ein Kaninchen
Hol' on pon mi sitten jus like dope addict
Klammern sich an mein Ding wie Drogensüchtige
Cho
Refrain
From Top
Von Oben





Writer(s): Dunbar Lowell


Attention! Feel free to leave feedback.