Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
star
Du
bist
ein
Star
That's
what
you
are
Das
ist
es,
was
du
bist
Something
wonderful
Etwas
Wunderbares
I
gotta
let
you
know
Ich
muss
dich
wissen
lassen
You
mean
the
world
Du
bedeutest
mir
die
Welt
'Cause
you're
my
girl
Denn
du
bist
mein
Mädchen
Shine
like
a
supastar
Leuchte
wie
ein
Supastar
To
me
that's
what
you
are
Für
mich
bist
du
genau
das
You
must
have
been
there
waiting
all
the
while
Du
musst
die
ganze
Zeit
dort
gewartet
haben
While
I
played
the
field
just
like
an
anxious
child
Während
ich
mich
ausgetobt
habe,
genau
wie
ein
ungeduldiges
Kind
Oh
when
I
heard
one
day
you
would
come
to
me
Oh
als
ich
hörte,
eines
Tages
würdest
du
zu
mir
kommen
Now
here
we
are,
baby
you
set
me
free
Jetzt
sind
wir
hier,
Baby,
du
hast
mich
befreit
You're
a
star
Du
bist
ein
Star
That's
what
you
are
Das
ist
es,
was
du
bist
Something
wonderful
Etwas
Wunderbares
I
gotta
let
you
know
Ich
muss
dich
wissen
lassen
You
mean
the
world
Du
bedeutest
mir
die
Welt
'Cause
you're
my
girl
Denn
du
bist
mein
Mädchen
Shine
like
a
supastar
Leuchte
wie
ein
Supastar
To
me
that's
what
you
are
Für
mich
bist
du
genau
das
How
sweet
it's
been
since
you've
been
loving
me
Wie
schön
es
ist,
seit
du
mich
liebst
First
we
were
friends
and
now
we're
family
Zuerst
waren
wir
Freunde
und
jetzt
sind
wir
Familie
But
what
the
future
holds,
just
don't
know
Aber
was
die
Zukunft
bringt,
weiß
ich
einfach
nicht
But
I'll
be
OK,
long
as
there's
you
to
hold
Aber
mir
wird's
gut
gehen,
solange
ich
dich
halten
kann
You're
a
star
Du
bist
ein
Star
That's
what
you
are
Das
ist
es,
was
du
bist
Something
wonderful
Etwas
Wunderbares
I
gotta
let
you
know
Ich
muss
dich
wissen
lassen
You
mean
the
world
Du
bedeutest
mir
die
Welt
'Cause
you're
my
girl
Denn
du
bist
mein
Mädchen
Shine
like
a
supastar
Leuchte
wie
ein
Supastar
To
me
that's
what
you
are
Für
mich
bist
du
genau
das
Happiness
with
you,
can't
ever
believe
it
could
be
true
Glück
mit
dir,
kann
kaum
glauben,
dass
es
wahr
sein
könnte
But
now
that
you're
my
girl
Aber
jetzt,
da
du
mein
Mädchen
bist
You
know
you
make
me
a
better
world
Weißt
du,
du
machst
meine
Welt
besser
You
know
I
never
knew
love
like
this
before
Weißt
du,
ich
kannte
nie
zuvor
Liebe
wie
diese
The
way
you
hug
me,
and
love
me
Die
Art,
wie
du
mich
umarmst
und
liebst
You
know
I
like
it
all
over,
oh
Weißt
du,
ich
mag
es
sehr,
oh
You're
a
star
Du
bist
ein
Star
That's
what
you
are
Das
ist
es,
was
du
bist
Something
wonderful
Etwas
Wunderbares
I
gotta
let
you
know
Ich
muss
dich
wissen
lassen
You
mean
the
world
Du
bedeutest
mir
die
Welt
'Cause
you're
my
girl
Denn
du
bist
mein
Mädchen
Shine
like
a
supastar
Leuchte
wie
ein
Supastar
To
me
that's
what
you
are
Für
mich
bist
du
genau
das
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Mitchell, Craig Parks
Attention! Feel free to leave feedback.