Bourvil - Ah ! L’éloquence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bourvil - Ah ! L’éloquence




69 Boyz
69 Boyz
Miscellaneous
Разнообразный
Da Mote(l)
Da Mote (l)
Intro:
Вступление:
[Outside a dance club. The "Tootsee Roll" beat is boomin′ inside.]
[Снаружи танцевального клуба, внутри гремит бит "Tootsee Roll".]
MAN: What's up, baby? They done had that last call for alcohol and
Мужчина: Как дела, детка? - у них уже был последний звонок за алкоголем.
Everything, what′s up, you gon' come back to the 'mote with me or what?
Все, как дела, ты собираешься вернуться в "мотылек" со мной или как?
WOMAN: But what about yo′ girlfriend? She s′posed to be my friend.
Женщина: а как же твоя подружка? она должна быть моей подругой.
MAN: Come on, come on, baby, don't worry ′bout her, I mean we can leave
Мужчина: давай, давай, детка, не волнуйся за нее, я имею в виду, что мы можем уйти.
Here, go get something to eat. You hungry?
Вот, возьми что-нибудь поесть.
WOMAN: Mmm ... yeah ... I'm hungry a lil′ bit. I just ...
Женщина: Ммм ... да ... я немного проголодалась.
MAN: Hey, you can bring your friends if you want, I got my boys back at
Мужчина: эй, можешь привести своих друзей, если хочешь, я вернул своих парней домой.
The hotel ... so what you gon' do?
Отель ... так что ты собираешься делать?
WOMAN: (sigh) You really gon′ pay my phone bill?
Женщина: (вздыхает) Ты действительно собираешься оплатить мой телефонный счет?
-------
-------
{Ooooh, I got a winner! I think I got a winner!}
{Оооо, у меня есть победитель! кажется, у меня есть победитель!}
Uh! Uh! Ahh baby, here we go now!
А-а-а, детка, ну вот и мы!
Verse 1: Thrill Pa Dlaya
Куплет 1: Thrill Pa Dlaya
Hey baby doll, what's up? 'Scuse the mood, I′m a lil′ bit bored
Эй, куколка, Как дела? - Извини за настроение, мне немного скучно
And normally, I don't try to take girls home after the club
И обычно я не пытаюсь отвести девушек домой после клуба.
But you got that flavor ride, and I′m kinda hungry
Но у тебя есть эта вкусовая поездка, и я немного голоден.
Not only that, strictly by myself, sometimes I tend to get lonely
Мало того, что я сам по себе, иногда мне бывает одиноко.
So let's find this camp, and get a lil′ something to eat
Так что давай найдем этот лагерь и купим что-нибудь поесть.
Get back to the 'mote and kick off them shoes so I can rub them feet
Возвращайся к мотыльку и сбрось туфли, чтобы я мог потереть им ноги.
And we both dogs, baby, so we ain′t got to joke
И мы оба собаки, детка, так что нам не до шуток.
If you're down, I'll get to the car and we can head to the ′mote!
Если тебе плохо, я доберусь до машины, и мы поедем к мотыльку!
Chorus (2x):
Припев (2 раза):
{Let′s go to the motel, let's go to the ′mote
{Поехали в мотель, поехали в "мотылек".
I won't tell if you don′t tell!}
Я не скажу, если ты не скажешь!}
Jay-Ski:
Джей-Ски:
{Let's go to the motel!} Girl, don′t have no shame!
(Поехали в мотель!) девочка, не стыдись!
{I won't tell if you don't tell!} How you′ll be gettin′ that pocket
не скажу, если ты не скажешь!) Как ты получишь этот карман
Change!
Перемены!
{Let's go to the motel!} Girl, you know the deal!
(Поехали в мотель!) Девочка, ты знаешь, в чем дело!
{I won′t tell if you don't tell!} How you′ll be payin' that phone bill!
не скажу, если ты не скажешь!) Как ты будешь оплачивать этот телефонный счет!
Verse 2: The Rottweiler
Куплет 2: Ротвейлер
It′s the last call for alcohol, baby, so let's leave the club
Это последний звонок за алкоголем, детка, так что давай уйдем из клуба.
I wanna get in the tub and rub-a-dub, 'cause I′m in the mood for lo-ove ...
Я хочу залезть в ванну и потри-а-даб, потому что я в настроении для любви ...
You wanted barbecue or mildew, girl, so what you wanna do?
Ты хотела барбекю или плесени, девочка, так что ты хочешь сделать?
We can go to the Hilton, Motel 6 or get a room at the Peek-A-Boo, uh
Мы можем поехать в "Хилтон", мотель 6 или снять номер в "Ку-ку-ку".
So eat your Wheaties, sweetie, and yo, you can best believe
Так что ешь свои пшеничные хлопья, милая, и, йоу, можешь мне поверить.
Bring your toothbrush, a fresh pair of panties, yo, and that′s all you need
Принеси свою зубную щетку, свежую пару трусиков, йоу, и это все, что тебе нужно.
So let's keep it a G thang, (?), uhh, and please don′t go tell
Так что давай оставим это в секрете, (?), э-э-э, И, пожалуйста, не рассказывай.
That you're makin′ noise with the 69 Boyz, so let's go to the motel, uhh!
Что ты шумишь с 69-м Бойзом, так что поехали в мотель, а-а-а!
Chorus
Припев
Jay-Ski:
Jay-Ski:
{Let′s go to the motel!} And we can have some fun!
(Поехали в мотель!) и мы сможем немного повеселиться!
{I won't tell if you don't tell!} How you′ll be gettin′ them braids done!
не скажу, если ты не скажешь!) Как ты будешь заплетать эти косички!
{Let's go to the motel!} Girl, don′t try to shine!
(Поехали в мотель!) девочка, не пытайся блистать!
{I won't tell if you don′t tell!} Where you workin' part time!
не скажу, если ты не скажешь!} где ты работаешь неполный день!
{Ho-tel, mo-tel, I won′t tell if you don't tell!} (4x)
{Хо-тел, МО-тел, я не скажу, если ты не скажешь!} (4 раза)
{Ooooh, I got a winner! I think I got a winner!} (4x)
{Оооо, у меня есть победитель! кажется, у меня есть победитель!} (4 раза)
Verse 3: Thrill Da Playa
Куплет 3: Thrill Da Playa
Don't holler ′bout, I don′t know ya, and you don't know me
Не кричи, что я тебя не знаю, а ты меня не знаешь.
′Cause if your booty big, then I'ma learn to dig your personality
Потому что если у тебя большая попа, то я научусь разбираться в твоей личности.
I′m real, though; I ain't fake, heyyy, I want them skins
Но я настоящий, я не фальшивый, эй-эй, я хочу эти шкуры
And you can bring your big booty buddies too;
И ты тоже можешь привести своих приятелей с большой попой;
I got a motel full of friends:
У меня целый мотель друзей:
Danny, Tony T, Lemonhead, A.B., Daddy Black and Jay
Дэнни, Тони ти, Лимонхед, Эй Би, папочка Блэк и Джей
You got three more friends?
У тебя есть еще три друга?
Well, I do too: the Rottweiler, Rico and DJ M.A.!
Что ж, я тоже: ротвейлер, Рико и ди-джей М. А.!
We got rooms at the 6, so let′s handle our business
У нас есть номера в отеле "6", так что давай займемся нашим делом.
Find this camp and go to the 'mote so I can rub-a-dub that Guinness!
Найди этот лагерь и иди к мотыльку, чтобы я мог потереть-а-даб этот Гиннесс!
{I got a trick! A treat!} (8x)
меня есть трюк! угощение!} (8x)
{Ooooh, I got a winner! I think I got a winner!} (4x)
{Оооо, у меня есть победитель! кажется, у меня есть победитель!} (4 раза)
Chorus
Припев
Jay-Ski:
Jay-Ski:
{Let's go to the motel!} Girl, you know the time!
(Поехали в мотель!) Девочка, ты знаешь время!
{I won′t tell if you don′t tell!} It's better than waitin′ in that welfare
не скажу, если ты не скажешь!) это лучше, чем ждать в этом пособии.
Line!
Очередь!
{Let's go to the motel!} Girl, it ain′t gon' hurt!
(Поехали в мотель!) девочка, больно не будет!
{I won′t tell if you don't tell!} How you got that dual invert!
не скажу, если ты не скажешь!} Как ты получил этот двойной инверт!
Yeah baby! Here we go, come on, come on, here we go, baby!
Да, детка, поехали, давай, давай, поехали, детка!
(Leads into "Ding Dong Song")
(Ведет к "песне Динь-Донга")





Writer(s): Brud'homme, E., Rafa, J., Veber, S.


Attention! Feel free to leave feedback.