Bourvil - C'est toujours à la mode - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bourvil - C'est toujours à la mode




C'est toujours à la mode
Это всегда в моде
Viens dans mes bras
Иди ко мне в объятия,
Danser sur cet air-là
Потанцуй под эту мелодию.
C′est toujours à la mode
Это всегда в моде
Et sans façons
И без всяких церемоний.
Un air d'accordéon
Звуки аккордеона
C′est toujours à la mode
Это всегда в моде.
Si j'ai du goût
Если мне по вкусу
Pour tous les rythmes fous
Все безумные ритмы,
Venus des antipodes
Пришедшие с другого конца света,
Je suis surtout
То я прежде всего
Un rêveur et un doux
Мечтатель и романтик,
C'est toujours à la mode
А это всегда в моде.
En amour il faut de tout
В любви нужно всё,
Il en faut pour tous les goûts
На любой вкус:
Des jaloux, des gentils
Ревнивцы, добряки,
Mais depuis le paradis
Но с небес,
Malgré tout ce que l′on dit
Несмотря на все разговоры,
Il n′est rien d'inédit
Нет ничего нового.
Et tu verras
И ты увидишь,
Sans être prétentieux
Без лишней претенциозности,
J′ai la bonne méthode
У меня есть верный метод,
Car ici-bas
Ведь здесь, на земле,
L'amour de nos aïeux
Любовь наших предков
C′est toujours à la mode
Это всегда в моде.
Viens, ma chérie
Иди, моя дорогая,
Viens donc à la mairie
Иди же в мэрию,
C'est toujours à la mode
Это всегда в моде,
Et pour la vie
И на всю жизнь,
Viens donc, on se marie
Давай поженимся,
C′est toujours à la mode
Это всегда в моде.
Quand tomberont
Когда на нас
Sur nous les mauvais jours
Наступят плохие дни,
La vie n'est pas commode
Жизнь штука непростая,
Nous ne vivrons
Мы будем жить
Que d'eau fraîche et d′amour
Только свежей водой и любовью,
C′est toujours à la mode
А это всегда в моде.
Et s'il est des amoureux
И если есть влюблённые,
Pour qui l′amour n'est qu′un jeu
Для которых любовь лишь игра,
Laissons-les dans l'erreur
Оставим их в заблуждении.
Quand ils nous verront tous deux
Когда они увидят нас вдвоём,
Ils n′en croiront pas leurs yeux
Они не поверят своим глазам
Devant tant de bonheur
Перед лицом такого счастья.
Et nos enfants
И наши дети
Seront de ce roman
Станут в этом романе
Le plus bel épisode
Самым прекрасным эпизодом,
Car en s'aimant
Ведь любя друг друга,
Vivre heureux simplement
Жить счастливо и просто
C'est toujours, toujours, toujours
Это всегда, всегда, всегда,
C′est toujours à la mode
Это всегда в моде.





Writer(s): WILLIAM ROBINSON JR., WARREN MOORE, MARVIN TARPLIN


Attention! Feel free to leave feedback.