Lyrics and translation André Bourvil - C'était bien (Le p'tit bal perdu)
C′était
tout
juste
après
la
guerre,
Это
было
сразу
после
войны,
Dans
un
petit
bal
qu'avait
souffert.
На
маленьком
балу,
который
перенесла.
Sur
une
piste
de
misère,
На
тропе
страданий,
Y′en
avait
deux,
à
découvert.
Их
было
двое,
без
крышки.
Parmi
les
gravats
ils
dansaient
Среди
щебня
они
танцевали
Dans
ce
p'tit
bal
qui
s'appelait...
На
том
чертовом
балу,
который
назывался...
Qui
s′appelait...
qui
s′appelait...
qui
s'appelait...
Кого
звали
...
кого
звали...кого
звали...
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu.
Нет,
я
уже
не
помню
названия
потерянного
бала.
Ce
dont
je
me
souviens
c′est
de
ces
amoureux
Что
я
помню,
так
это
тех
влюбленных
Qui
ne
regardaient
rien
autour
d'eux.
Которые
ничего
не
смотрели
вокруг
себя.
Y
avait
tant
d′insouciance
Было
так
много
беззаботности
Dans
leurs
gestes
émus,
В
их
движимых
жестах,
Alors
quelle
importance
Тогда
какая
важность
Le
nom
du
bal
perdu?
Как
называется
потерянный
бал?
Non
j'ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu.
Нет,
я
уже
не
помню
названия
потерянного
бала.
Ce
dont
je
me
souviens
c′est
qu'ils
étaient
heureux
Что
я
помню,
так
это
то,
что
они
были
счастливы
Les
yeux
au
fond
des
yeux.
Глаза
в
глубине
глаз.
Et
c'était
bien...
Et
c′était
bien...
И
это
было
хорошо...
И
это
было
хорошо...
Ils
buvaient
dans
le
même
verre,
Они
пили
из
одного
стакана,
Toujours
sans
se
quitter
des
yeux.
По-прежнему
не
спуская
с
нее
глаз.
Ils
faisaient
la
même
prière,
Они
совершали
одну
и
ту
же
молитву,
D′être
toujours,
toujours
heureux.
Быть
всегда,
всегда
счастливым.
Parmi
les
gravats
ils
souriaient
Среди
щебня
они
улыбались
Dans
ce
p'tit
bal
qui
s′appelait...
На
том
чертовом
балу,
который
назывался...
Qui
s'appelait...
qui
s′appelait...
qui
s'appelait...
Кого
звали
...
кого
звали...кого
звали...
Et
puis
quand
l′accordéoniste
А
потом,
когда
аккордеонист
S'est
arrêté,
ils
sont
partis.
Остановился,
они
ушли.
Le
soir
tombait
dessus
la
piste,
Вечер
падал
на
тропу,
Sur
les
gravats
et
sur
ma
vie.
О
щебне
и
о
моей
жизни.
Il
était
redevenu
tout
triste
Ему
снова
стало
совсем
грустно.
Ce
petit
bal
qui
s'appelait,
Этот
маленький
бал,
который
назывался,
Qui
s′appelait...
qui
s′appelait...
qui
s'appelait...
Кого
звали
...
кого
звали...кого
звали...
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu.
Нет,
я
уже
не
помню
названия
потерянного
бала.
Ce
dont
je
me
souviens
c′est
de
ces
amoureux
Что
я
помню,
так
это
тех
влюбленных
Qui
ne
regardaient
rien
autour
d'eux.
Которые
ничего
не
смотрели
вокруг
себя.
Y
avait
tant
de
lumière,
Было
так
много
света,
Avec
eux
dans
la
rue,
С
ними
на
улице,
Alors
la
belle
affaire
Тогда
прекрасное
дело
Le
nom
du
bal
perdu.
Имя
потерянного
бала.
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu.
Нет,
я
уже
не
помню
названия
потерянного
бала.
Ce
dont
je
me
souviens
c′est
qu'on
était
heureux
Что
я
помню,
так
это
то,
что
мы
были
счастливы
Les
yeux
au
fond
des
yeux.
Глаза
в
глубине
глаз.
Et
c′était
bien...
Et
c'était
bien.
И
это
было
хорошо...
И
это
было
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Niel, Gabrielle Laetitia Vervaecke
Attention! Feel free to leave feedback.