Bourvil - C'était bien (Le petit bal perdu) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bourvil - C'était bien (Le petit bal perdu)




C'était bien (Le petit bal perdu)
Это было хорошо (Маленький затерянный бал)
C'était tout juste après la guerre
Это было сразу после войны,
Dans un p'tit bal qu'avait souffert
В маленьком зале, пострадавшем,
Sur une piste de misère
На убогой площадке,
Y'en avait deux à découvert
Танцевали двое,
Parmis les gravats ils dansaient
Среди развалин они кружились,
Dans ce p'tit bal qui s'appelait, qui s'appelait, qui s'appelait, qui s'appelait ...
В этом маленьком зале, который назывался, который назывался, который назывался, который назывался...
Non je ne me souvient plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия затерянного бала,
Ce dont je me souviens c'est de ses amoureux qui ne regardais rien autour d'eux
Но я помню этих влюбленных, не замечавших ничего вокруг.
Y'avait tant d'insouciance
В их трогательных жестах
Dans leurs gestes émus
Было столько беззаботности,
Alors quelle importance, le nom du bal perdu
Так какая разница, как назывался затерянный бал?
Non je ne me souvient plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия затерянного бала,
Ce dont je me souviens c'est qu'ils étaient heureux les yeux au fond des yeux
Но я помню, что они были счастливы, глядя друг другу в глаза.
Et c'était bien, et c'était bien
И это было хорошо, и это было хорошо.
Ils buvaient dans le même verre
Они пили из одного стакана,
Toujours sans se quitter des yeux
Не сводя друг с друга глаз.
Ils faisaient la même prière
Они молились об одном,
D'être toujours, toujours heureux
Быть всегда, всегда счастливыми.
Parmi les gravats ils souriaient
Среди развалин они улыбались,
Dans ce p'tit bal qui s'appelait, qui s'appelait, qui s'appelait, qui s'appelait ...
В этом маленьком зале, который назывался, который назывался, который назывался, который назывался...
Non je ne me souvient plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия затерянного бала,
Ce dont je me souvient c'est de ces amoureux qui ne regardaient rien autour d'eux
Но я помню этих влюбленных, не замечавших ничего вокруг.
Y'avait tant d'insouciance
В их трогательных жестах
Dans leurs gestes émus
Было столько беззаботности,
Alors quelle importance, le nom du bal perdu
Так какая разница, как назывался затерянный бал?
Non je ne me souvient plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия затерянного бала,
Ce dont je me souviens c'est qu'ils étaient heureux les yeux au fond des yeux
Но я помню, что они были счастливы, глядя друг другу в глаза.
Et c'était bien, et c'était bien
И это было хорошо, и это было хорошо.
Et puis quand l'accordéoniste s'est arrêté, ils sont partis
А потом, когда аккордеонист перестал играть, они ушли.
Le soir tombait dessus la piste, sur les gravats et sur ma vie
Вечер опускался на площадку, на развалины и на мою жизнь.
Il était redevenu tout triste
Снова стал совсем грустным
Ce p'tit bal qui s'appelait, qui s'appelait, qui s'appelait, qui s'appelait ...
Этот маленький зал, который назывался, который назывался, который назывался, который назывался...
Non je ne me souvient plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия затерянного бала,
Ce dont je me souvient c'est de ces amoureux qui ne regardaient rien autour d'eux
Но я помню этих влюбленных, не замечавших ничего вокруг.
Y'avait tant de lumière
С ними на улице
Avec eux dans la rue
Было так светло,
Alors la belle affaire
Так какое дело
Le nom du bal perdu
До названия затерянного бала?
Non je ne me souvient plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия затерянного бала,
Ce dont je me souvient c'est qu'on étaient heureux les yeux au fond des yeux
Но я помню, что *мы* были счастливы, глядя друг другу в глаза.
Et c'était bien, et c'était bien
И это было хорошо, и это было хорошо.





Writer(s): Robert Niel, Gabrielle Vervaecke


Attention! Feel free to leave feedback.