Bourvil - C'était bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bourvil - C'était bien




C'était bien
Было хорошо
C'était tout juste après la guerre
Это было сразу после войны,
Dans un petit bal qu'avait souffert
В маленьком, пострадавшем от времени зале,
Sur une piste de misère
На убогой танцплощадке,
Y en avait deux, à découvert
Танцевали двое, под открытым небом.
Parmi les gravats ils dansaient
Среди развалин они кружились,
Dans ce petit bal qui s'appelait
В этом маленьком зале, который назывался,
Qui s'appelait
Который назывался,
Qui s'appelait
Который назывался,
Qui s'appelait
Который назывался,
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия забытого зала,
Ce dont je me souviens c'est de ces amoureux
Но я помню этих влюбленных,
Qui ne regardaient rien autour d'eux
Которые ничего не замечали вокруг,
Y avait tant d'insouciance
В их трогательных жестах было столько беззаботности,
Dans leurs gestes émus
В их движениях столько волнения,
Alors quelle importance
Какое значение имеет,
Le nom du bal perdu
Название забытого зала?
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия забытого зала,
Ce dont je me souviens c'est qu'ils étaient heureux
Но я помню, что они были счастливы,
Les yeux au fond des yeux
Глядя друг другу в глаза,
Et c'était bien
И это было хорошо,
Et c'était bien
И это было хорошо.
Ils buvaient dans le même verre
Они пили из одного стакана,
Toujours sans se quitter des yeux
Не отрывая друг от друга глаз,
Ils faisaient la même prière
Они молили об одном,
D'être toujours, toujours heureux
Быть всегда, всегда счастливыми.
Parmi les gravats ils souriaient
Среди развалин они улыбались,
Dans ce petit bal qui s'appelait
В этом маленьком зале, который назывался,
Qui s'appelait
Который назывался,
Qui s'appelait
Который назывался,
Qui s'appelait
Который назывался,
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия забытого зала,
Ce dont je me souviens c'est de ces amoureux
Но я помню этих влюбленных,
Qui ne regardaient rien autour d'eux
Которые ничего не замечали вокруг,
Y avait tant d'insouciance
В их трогательных жестах было столько беззаботности,
Dans leurs gestes émus
В их движениях столько волнения,
Alors quelle importance
Какое значение имеет,
Le nom du bal perdu
Название забытого зала?
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия забытого зала,
Ce dont je me souviens c'est qu'ils étaient heureux
Но я помню, что они были счастливы,
Les yeux au fond des yeux
Глядя друг другу в глаза,
Et c'était bien
И это было хорошо,
Et c'était bien
И это было хорошо.
Et puis quand l'accordéoniste
А потом, когда аккордеонист
S'est arrêté, ils sont partis
Перестал играть, они ушли,
Le soir tombait dessus la piste
Вечер опустился на танцплощадку,
Sur les gravats et sur ma vie
На развалины и на мою жизнь.
Il était redevenu tout triste
Он снова стал совсем грустным,
Ce petit bal qui s'appelait
Этот маленький зал, который назывался,
Qui s'appelait
Который назывался,
Qui s'appelait
Который назывался,
Qui s'appelait
Который назывался,
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия забытого зала,
Ce dont je me souviens c'est de ces amoureux
Но я помню этих влюбленных,
Qui ne regardaient rien autour d'eux
Которые ничего не замечали вокруг,
Y avait tant de lumière
С ними на улице было столько света,
Avec eux dans la rue
С ними на улице было столько света,
Alors la belle affaire
Так что за беда,
Le nom du bal perdu
Название забытого зала?
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия забытого зала,
Ce dont je me souviens c'est qu'on était heureux
Но я помню, что мы были счастливы,
Les yeux au fond des yeux
Глядя друг другу в глаза,
Et c'était bien
И это было хорошо,
Et c'était bien
И это было хорошо.





Writer(s): Robert Niel, Gabrielle Vervaecke


Attention! Feel free to leave feedback.