Lyrics and translation Bourvil - Douce, si douce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Douce, si douce
Нежная, такая нежная
Chanté
par
Bourvil
В
исполнении
Бурвиля
Paroles
et
musique:
Pierre
NICOT
Слова
и
музыка:
Пьер
Нико
Douce,
si
douce
est
la
vie.
Нежная,
такая
нежная
жизнь.
Douce,
plus
douce
est
ma
mie.
Нежная,
еще
нежнее
моя
милая.
Savais-tu?
savais-tu?
Знаешь
ли
ты?
Знаешь
ли
ты?
Savais-tu
que
la
nuit?
Знаешь
ли
ты,
что
ночью?
Des
petites
étoiles
Маленькие
звездочки
Dansent
auprès
des
nids?
Танцуют
возле
гнезд?
Savais-tu?
savais-tu?
Знаешь
ли
ты?
Знаешь
ли
ты?
Que
de
leurs
étincelles
Что
своими
искорками
Elles
réchauffent
un
peu,
Они
немного
согревают,
Les
oiseaux
endormis?
Заснувших
птичек?
Douce,
si
douce
est
la
vie.
Нежная,
такая
нежная
жизнь.
Douce,
plus
douce
est
ma
mie.
Нежная,
еще
нежнее
моя
милая.
Savais-tu?
savais-tu?
Знаешь
ли
ты?
Знаешь
ли
ты?
Savais-tu
que
la
nuit?
Знаешь
ли
ты,
что
ночью?
Le
vieux
hibou
s′ennuie
Старый
филин
скучает
De
n'avoir
pas
d′ami
Без
друзей,
Savais-tu?
savais-tu?
Знаешь
ли
ты?
Знаешь
ли
ты?
Savais-tu
que
son
cri
Знаешь
ли
ты,
что
его
крик
Fait
pleurer
la
forêt
Заставляет
плакать
лес
Comme
les
tout
petits?
Как
самых
маленьких
детей?
Douce,
si
douce
est
la
vie.
Нежная,
такая
нежная
жизнь.
Douce,
plus
douce
est
ma
mie.
Нежная,
еще
нежнее
моя
милая.
Et
je
sais,
et
je
sais,
А
я
знаю,
а
я
знаю,
Et
je
sais
que
la
nuit,
А
я
знаю,
что
ночью,
T'aurais
peur
si
mes
bras,
Ты
бы
боялась,
если
бы
мои
руки,
Ne
te
servaient
d'abri.
Не
служили
тебе
убежищем.
Et
je
sais,
et
je
sais,
А
я
знаю,
а
я
знаю,
Que
j′aurais
peur
aussi
Что
я
бы
тоже
боялся
Si
tu
ne
voulais
pas
Если
бы
ты
не
хотела
Etre
toujours
ma
mie.
Быть
всегда
моей
милой.
Douce,
si
douce
est
la
vie.
Нежная,
такая
нежная
жизнь.
Douce,
plus
douce
est
ma
mie.
Нежная,
еще
нежнее
моя
милая.
La,
la,
la,
la,
la,
...
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heliane Nicot, Pierre Nicot
Attention! Feel free to leave feedback.