Lyrics and translation Bourvil - La Marche des matelassiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Marche des matelassiers
Марш матрасников
Les
matelassiers,
les
matelassiers
Матрасники,
матрасники
Voilà
les
matelas
Вот
и
матрасы
Les
matelas,
matelassiers
qui
passent
Матрасы,
матрасники
идут
Ça
va
carder
Сейчас
будут
чесать
шерсть
Ha
les,
ha
les
matelassiers
Ха
ля,
ха
ля
матрасники
Gloire
aux
matelas,
aux
matelas
et
aux
matelassiers
Слава
матрасам,
матрасам
и
матрасникам
Quel
beau
métier
Какая
прекрасная
профессия
Car
il
touche
toutes
les
couches
de
la
société
Ведь
она
касается
всех
слоев
общества,
милая
Les
matelassiers,
les
matelassiers
Матрасники,
матрасники
Salut,
ça
va?
Привет,
как
дела?
Ça
va
et
toi
le
matelas?
Хорошо,
а
ты
как,
матрасик?
Hahah
amusant
Хаха,
забавно
La
prochaine
fois,
c'est
moi
qui
vous
le
dit
В
следующий
раз
я
тебе
так
скажу,
дорогая
Mon
père
était
matelassier
Мой
отец
был
матрасником
Mon
Grand-Père
était
matelassier
Мой
дед
был
матрасником
Et
Moi-même
je
suis
И
я
сам
Ha
non,
mais
me
ne
soufflez
pas
voyons
Ха,
нет,
ну
не
подсказывай
же
Je
le
sais,
matelassier.
Я
знаю,
матрасник.
Ah,
vous
revoilà.
А,
вы
снова
здесь.
Alors,
ce
coup
là,
c'est
c'est
c'est
moi
qui
vous
le
dit?
Так,
в
этот
раз
я
тебе
так
скажу,
да?
Bon,
alors
comment
ça
va?
Ну,
как
дела,
красавица?
Ça
va
et
vous?
Хорошо,
а
у
вас?
Je
saisi
vite
moi
vous
savez
Я
быстро
схватываю,
знаете
ли
Bon
allons-y
Ладно,
поехали
Mon
pantalon
est
sous
le
matelas
Мои
штаны
под
матрасом
Tout
mon
pognon
est
sous
le
matelas
Все
мои
денежки
под
матрасом
Par
dessus
tout
ça,
il
y
a
Irma
Поверх
всего
этого
лежит
Ирма
Et
moi-même
je
suis
И
я
сам
Sous
le
matelas?
Под
матрасом?
Mais
non,
décidément,
vous
êtes
bête
Нет
же,
вы
такая
глупенькая
Dans
ses
bras
В
ее
объятиях
Les
matelassiers,
les
matelassiers
Матрасники,
матрасники
Au
revoir,
à
matrelas.
До
свидания,
матрасик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jo moutet
Attention! Feel free to leave feedback.