Bourvil - La Môme Rustine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bourvil - La Môme Rustine




La Môme Rustine
Девчонка-Заплатка
Elle travaillait dans une usine
Работала она на заводе,
Elle collait des petits morceaux
Клеила кусочки небольшие,
De caoutchouc à la sécotine
Резиновые, клеем рыбьим,
Pneu à pneu ça faisait des boyaux
Шина к шине и вот уж покрышки.
On l'appelait la môme Rustine
Звали её девчонкой-Заплаткой,
Elle était mordue du vélo
Велосипед был ей отрадой,
Quand elle était sur sa machine
Когда садилась на машину,
Elle n'avait jamais les grelots
Не знала горя и кручины.
Elle v'nait à vélo à l'usine
Ездила на велосипеде на завод,
Mais il pleut ça fait trop d'boue
Но если дождь слишком много грязи,
Alors dans le métro ça se devine
Тогда в метро, как ни гадай-ка,
Elle arrivait en garde boue
Приезжала она, как крыло, на подкрылке.
On l'appelait la môme Rustine
Звали её девчонкой-Заплаткой,
Et dès les beaux jours à vélo
И в дни погожие, на велосипеде,
Elle passait par la porte Dauphine
Она ехала через ворота Дофина,
Car porte St Cloud, on crève trop
Ведь у ворот Сен-Клу слишком много проколов.
Elle avait un bon équilibre
У неё было хорошее равновесие,
Sa vie, son travail tournaient rond
Её жизнь, её работа шли как по маслу,
Elle ne faisait jamais roue libre
Она никогда не ездила накатом,
Car elle en mettait un rayon
Ведь она всегда вкладывала в это душу.
On l'appelait la môme Rustine
Звали её девчонкой-Заплаткой,
Et le dimanche à Fontainebleau
И в воскресенье в Фонтенбло,
Pour manger avec les copines
Чтобы поесть с подружками,
Elle am'nait une selle de gigot
Она привозила седло барашка.
Elle achetait des fleurs aux halles
Покупала цветы на рынке,
Puis elle disait d'un air finaud
Потом говорила с хитрой улыбкой,
Quand je regarde les pétales,
Когда я смотрю на лепестки,
Je pense au pédales de mon vélo
Я думаю о педалях своего велосипеда.
On l'appelait la môme Rustine
Звали её девчонкой-Заплаткой,
Elle dormait été comme hiver
Спала она летом, как зимой,
La fenêtre ouverte, car la gamine
С открытым окном, потому что девчонка
Voulait avoir sa chambre à air
Хотела, чтобы в её комнате был свежий воздух.
Elle connut Anatole, un cycliste
Она познакомилась с Анатолем, велосипедистом,
Qui se dégonfla aussitôt
Который сразу сдулся,
Et comme il était philatéliste
И поскольку он был филателистом,
Il prit le thème de son vélo
Он взял тему её велосипеда.
On l'appelait la môme Rustine
Звали её девчонкой-Заплаткой,
Elle retrouva son Anatole
Она снова встретила своего Анатоля,
Et maintenant pour plus qu'il s'débinne
И теперь, чтобы он больше не сбегал,
Elle lui a mis un anti-vol
Она поставила на него противоугонку.
Méfiez vous de la môme Rustine
Берегитесь девчонки-Заплатки,
Ne dites pas oui sans réfléchir
Не говорите «да» не подумав,
C'est attachant la sécotine
Это цепкий рыбий клей,
Car elle vous interdit de suir
Ведь он запрещает вам сбежать.





Writer(s): ANDRE BOURVIL, PATOUM, RENE BEAUX, MAURICE VANDAIR


Attention! Feel free to leave feedback.