Lyrics and translation Bourvil - La Polka Du Colonel
Mon
garçon
– Oui,
mon
colonel
Мой
мальчик-Да,
мой
полковник
Quand
on
a
votre
âge
Когда
мы
в
твоем
возрасте
Il
faut
du
courage
Требуется
мужество
Mon
garçon
– Oui,
mon
colonel
Мой
мальчик-Да,
мой
полковник
Faut
pas
rester
l′arme
à
la
bretelle
Не
надо
держать
оружие
на
привязи.
Mon
garçon
– Oui,
mon
colonel
Мой
мальчик-Да,
мой
полковник
Quand
on
a
votre
âge
Когда
мы
в
твоем
возрасте
On
aime
le
carnage
Мы
любим
бойню
Mon
garçon
– Oui,
mon
colonel
Мой
мальчик-Да,
мой
полковник
On
part
à
l'assaut
des
citadelles
Мы
отправляемся
на
штурм
цитаделей
Il
faut
en
découdre
Надо
сражаться
Faire
parler
la
poudre
Заставить
порошок
говорить
Soyez
ambitieux,
cré
nom
de
nom!
Будьте
амбициозны,
создайте
свое
имя!
Des
flonflons
Наличие
рев
Et
de
la
mitraille
И
из
металлолома
Et
de
la
tripaille
И
от
трепотни
Et
vous
aurez
de
jolis
galons
И
у
вас
будут
красивые
галуны
Merci,
mon
colonel
Спасибо,
полковник.
Oui
mais
à
mon
âge
Да,
но
в
моем
возрасте
Quand
les
frais
bocages
Когда
сборы
в
банках
Ont
des
couleurs
pastel
Имеют
пастельные
тона
On
aime
mieux
faire
de
l′aquarelle
Нам
больше
нравится
заниматься
акварелью
Merci,
mon
colonel
Спасибо,
полковник.
Oui
mais
quand
les
filles
Да,
но
когда
девушки
Ont
les
yeux
qui
brillent
У
них
сияют
глаза
On
préfère
avec
elles
Мы
предпочитаем
с
ними
Se
livrer
à
la
guerre
en
dentelles
Участвовать
в
войне
в
кружевах
Un
coin
de
jupon
Уголок
юбки
Des
soupirs
profonds
Глубокие
вздохи
Un
regard
très
doux
Очень
нежный
взгляд
Des
baisers
dans
l′
cou
Поцелуи
в
шею
C′est
vraiment
encore
meilleur
que
tout
Это
действительно
даже
лучше,
чем
все
остальное
C'est
fou,
c′est
fou,
c'est
fou,
c′est
fou
Это
безумие,
это
безумие,
это
безумие,
это
безумие
C'est
fou,
c′est
fou,
c'est
fou,
c'est
fou
Это
безумие,
это
безумие,
это
безумие,
это
безумие
C′est
pourquoi,
mon
cher
colonel
Вот
почему,
мой
дорогой
полковник
Quitte
à
vous
déplaire
Не
стоит
расстраиваться.
Je
me
fous
d′
la
guerre
Мне
плевать
на
войну
À
votre
fille,
Mademoiselle
Estelle
Вашей
дочери,
Мадемуазель
Эстель
J'aime
mieux
conter
des
bagatelles
Мне
больше
нравится
болтать
по
пустякам.
Les
galons,
ça
m′est
bien
égal
Галуны,
мне
все
равно.
La
vie
est
trop
belle
Жизнь
слишком
прекрасна
Gardez
vos
ficelles
Держите
свои
струны
Car
sur
le
plan
sentimental
Потому
что
на
сентиментальном
уровне
Moi,
mon
colonel,
j'
suis
général
Я,
мой
полковник,
генерал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerard Calvi, Fernand Lucien Bonifay, Jacques Serge Desire Hourdeaux
Attention! Feel free to leave feedback.