Bourvil - La rumba du pinceau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bourvil - La rumba du pinceau




On m'a dit que c'était Milet
Мне сказали, что это Милет
Qui avait peint l'Angélus
Кто нарисовал Ангела
Je l'connais moi l'Angélus
Я знаю его, Я Ангел.
Quand j'étais p'tit je l'sonnais
Когда я был маленьким, я звонил ему.
Quant à moi la peinture
Что касается меня, картина
Je n'la mets par sur les Angélus
Я не ставлю ее на ангелов.
Je la mets sur les murs
Я вешаю ее на стены.
C'est normal, c'est ce qui se fait le plus
Это нормально, это то, что делается больше всего
Je peins une brique, un tas de briques
Я рисую кирпич, кучу кирпичей
Des moins longs
Менее длинные
Ça dépend comme c'est selon
Это зависит от того, как это зависит от
La rumba du pinceau
Румба кисти
Ça m'inspire le cerveau
Это вдохновляет мой мозг
J'étale bien mes colorés
Я хорошо раскладываю свои цветные
Faudrait pas que j'm'étale aussi
Мне бы тоже не пришлось растягиваться.
Car je refais la façade
Потому что я переделываю фасад
C'est haut la façade!
Это высоко над фасадом!
Tout n'est pas tellement beau
Не все так красиво
Derrière mon p'tit pinceau
За моей щеткой
Mais un avec peu d'enduit
Но один с небольшим покрытием
Et puis du mastic aussi
А потом еще и замазка
Je refais la façade
Я переделываю фасад
Toujours, toujours la façade, ah oui
Всегда, всегда фасад, Ах да
Car au fonds dans la vie
Потому что в фонде в жизни
Y a que ça qui compte la façade
Только это имеет значение для фасада
Ah, ah oui!
Ах, ах да!
Une supposition par exemple
Например, предположение
Vous pouvez pas dire de quelqu'un
Вы не можете сказать ни о ком
Vu de dos et a bonne mine
Если смотреть со спины и хорошо выглядеть
Ah? Non bon...
Не очень хорошо...
Alors, toujours, toujours, toujours la façade
Так что всегда, всегда, всегда фасад
La rumba du pinceau
Румба кисти
Mais c'est dangereux là-haut, ah oui
Но там, наверху, опасно, Ах да
Un jour j'ai manqué de m'tuer
Однажды мне не удалось убить себя
J'voulais peindre au pistolet
Я хотел рисовать с помощью пистолета
Heureusement, j'm'ai loupé
К счастью, я пропустил это
Heureusement, sans ça
К счастью, без этого
J'peins des tableaux, ça, ça colle
Я рисую картины, это, это прилипает
Surtout les tableaux noirs de l'école
Особенно школьные доски
J'peins des toiles et j'en suis fier
Я рисую полотна и горжусь этим
Hier j'ai peint l'étoile de mer
Вчера я нарисовал морскую звезду
J'peindrais bien des beaux nus
Я бы хорошо рисовал красивых обнаженных
Mais personne pour moi ne veux poser nu
Но никто для меня не хочет позировать голым
Ce ne sont plus des nez nus
Они больше не голые носы
J'suis forcé d'peindre des nus tous vêtus
Я вынужден рисовать обнаженных во всех одеждах.
J'suis malin aussi
Я тоже умный.
Parfois j'peins
Иногда я рисую
Les habits par terre à côté du mien
Одежда на полу рядом с моей.
La rumba du pinceau
Румба кисти
Sauve les vieux tableaux
Сохраняйте старые доски
Pour conserver ses vingt ans
Чтобы сохранить свои двадцать лет
Madame fait son ravalement
Мадам делает ее опустошение
Quel tourment la façade
Какое мучение на фасаде
Un monsieur comme il faut
Как подобает джентльмену.
S'habillera toujours beau
Всегда будет одеваться красиво
Même si la chemise sous le paletot
Даже если рубашка под поддоном
Ne cache pas le bas d'son dos
Не прячь поясницу
Faut sauver la façade
Нужно спасти фасад
Faut toujours soigner sa façade, sans ça
Всегда нужно заботиться о своем фасаде, без этого
On peut pas passer par la grande porte
Мы не можем пройти через большие ворота.
La preuve, ma concierge
Доказательство, моя консьержка.
Qui est une psychologue comme on dit
Кто такой психолог, как говорится
Bien, quand elle voit quelqu'un qui représente bien
Хорошо, когда она видит кого-то, кто хорошо представляет
Elle lui fait prendre l'ascenseur
Она заставляет его подняться на лифте
Mais si c'est quelqu'un qui représente moins bien
Но если это кто-то, кто представляет менее хорошо
Bien, elle lui fait prendre l'escalier de parvis
Что ж, она заставляет его подняться по парадной лестнице.
Ça lui fait le pied qu'elle dit
Это делает ей ногу, как она говорит
La, la, la psychologue
Ла, Ла, психолог
La rumba du pinceau
Румба кисти
Pour tout c'est ça qu'il faut
Для всего этого нужно
Car pour faire bonne figure
Потому что для хорошей фигуры
Faut toujours un peu d'peinture
Всегда нужно немного покраски
Pour sauver la façade
Чтобы спасти фасад





Writer(s): Alfred Etienne Lorin, Bourvil, Eugene Jules Schroeder


Attention! Feel free to leave feedback.