Lyrics and translation Bourvil - La tactique du gendarme
Un
gendarme
doit
avoir
de
très
bons
pieds
У
жандарма
должны
быть
очень
хорошие
ноги
Mais
c'est
pas
tout,
mais
c'est
pas
tout
Но
это
еще
не
все,
но
это
еще
не
все
Il
lui
faut
aussi
de
la
sagacité
Ему
также
нужна
проницательность
Mais
c'est
pas
tout,
mais
c'est
pas
tout
Но
это
еще
не
все,
но
это
еще
не
все
Car
ce
qu'il
doit
avoir,
et
surtout
Ибо
то,
что
он
должен
иметь,
а
главное
C'est
d'la
tactique,
de
la
tactique
dans
la
pratique
Это
тактика,
тактика
на
практике
Comme
la
montre
a
son
tic
tac,
le
gendarme
a
sa
tactique
Поскольку
часы
тикают,
у
жандарма
есть
своя
тактика
Attendez
un
peu
que
j'vous
explique
Подождите
немного,
пока
я
объясню
вам
La
taca-taca-taca-tac-tactique
du
gendarme
Така-така-така-така-така-тактика
жандарма
C'est
de
bien
observer
sans
se
faire
remarquer
Это
хорошо
наблюдать,
не
будучи
замеченным
La
taca-taca-taca-tac-tactique
du
gendarme
Така-така-така-така-така-тактика
жандарма
C'est
d'avoir,
avant
tout,
les
yeux
en
face
des
trous
Это,
прежде
всего,
иметь
глаза
напротив
дыр.
Allez,
allez
Давай,
давай.
Pas
d'discussion
Никаких
обсуждений
Allez,
allez
Давай,
давай.
Allez,
allez
Давай,
давай.
J'connais
l'métier
Я
знаю
эту
профессию.
La
taca-taca-taca-tac-tactique
du
gendarme
Така-така-така-така-така-тактика
жандарма
C'est
de
verbaliser
avec
autorité
Это
авторитетно
вербализовать
Il
y
a
ceux
qui
n'ont
pas
d'plaque
à
leur
vélo
Есть
те,
у
кого
нет
таблички
на
велосипедах
Mais
c'est
pas
tout,
mais
c'est
pas
tout
Но
это
еще
не
все,
но
это
еще
не
все
Faut
courir
après
tous
les
voleurs
d'autos
Нужно
гоняться
за
всеми
ворами
автомобилей
Mais
c'est
pas
tout,
mais
c'est
pas
tout
Но
это
еще
не
все,
но
это
еще
не
все
Les
gens
disent
Люди
говорят
"Oh,
les
gendarmes,
quand
on
a
besoin
d'eux,
ils
ne
sont
jamais
là"
"О,
жандармы,
когда
они
нам
нужны,
их
никогда
нет"
Je
réponds
du
tac
au
tac,
car
pensez,
j'ai
ma
tactique
Я
отвечаю
От
така
к
таку,
потому
что
подумайте,
у
меня
есть
своя
тактика
"Attendez
un
peu
que
j'vous
explique"
"Подождите
немного,
пока
я
вам
объясню"
La
taca-taca-taca-tac-tactique
du
gendarme
Така-така-така-така-така-тактика
жандарма
C'est
d'être
toujours
là
quand
on
ne
l'attend
pas
Это
значит
быть
всегда
рядом,
когда
его
не
ждут
La
taca-taca-taca-tac-tactique
du
gendarme
Така-така-така-така-така-тактика
жандарма
C'est
d'être
perspicace
sous
un
petit
air
bonasse
Это
значит
быть
проницательным
под
немного
приятным
видом
Allez,
allez
Давай,
давай.
Pas
d'discussion
Никаких
обсуждений
Allez,
allez
Давай,
давай.
Allez,
allez
Давай,
давай.
J'connais
l'métier
Я
знаю
эту
профессию.
La
taca-taca-taca-tac-tactique
du
gendarme
Така-така-така-така-така-тактика
жандарма
C'est
d'être
constamment
à
cheval
sur
l'règlement
Это
значит
постоянно
быть
верхом
на
поселении
La
taca-taca-taca-tac-tactique
du
gendarme
Така-така-така-така-така-тактика
жандарма
C'est
d'être
constamment
à
cheval
sur
l'règlement
Это
значит
постоянно
быть
верхом
на
поселении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etienne Lorin, Bourvil, Guy Lionel
Attention! Feel free to leave feedback.