Bourvil - La terre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bourvil - La terre




J'ai par le monde beaucoup voyager,
Я много путешествовал по миру,
Des racines profondes me tiennent attaché
Глубокие корни держат меня привязанным
à la terre de mon père de ma mère
на землю моего отца от моей матери
à la terre qui m'a vu naître un jour
за землю, которая однажды увидела, как я родился
à la terre qui connaît mes amours
за землю, которая знает мою любовь
à la terre de mon père de ma mère.
на землю моего отца от моей матери.
Le vent provoque ma voile qui bat,
Ветер заставляет мой парус трепетать,
Mon bateau qui s'en moque me ramènera
Моя лодка, которой все равно, вернет меня обратно
Vers la terre de mon père de ma mère
На землю моего отца от моей матери
Vers la terre qui m'a vu naître un jour
На землю, которая видела, как я однажды родился
Vers la terre qui connaît mes amours
На землю, которая знает мою любовь
Vers la terre de mon père de ma mère.
На землю моего отца от моей матери.
Mon doux village voilà ton enfant,
Моя милая деревня, вот твое дитя,
Au terme du voyage le bonheur m'attend
В конце путешествия меня ждет счастье
Sur la terre de mon père de ma mère
На земле моего отца от моей матери
Sur la terre qui m'a vu naître un jour
На земле, которая видела, как я однажды родился
Sur la terre qui connaît mes amours
На земле, которая знает мою любовь
Sur la terre de mon père de ma mère.
На земле моего отца от моей матери.
J'ai dans ma poche rien qu'un grain de blé,
У меня в кармане только пшеничное зерно,
Je mettrai mes galoches, j'irai le semer
Я надену свои галоши, пойду сеять
Dans la terre de mon père de ma mère
В земле моего отца от моей матери
Dans la terre qui m'a vu naître un jour
На земле, которая видела, как я однажды родился
Dans la terre qui connaît mes amours
На земле, которая знает мою любовь
Dans la terre de mon père de ma mère.
В земле моего отца от моей матери.
Ma vie m'est chère mais s'il le fallait,
Моя жизнь дорога мне, но если бы пришлось,
Ma vie comme grand-père je l'a donnerai
Свою жизнь, как дедушка, я отдам за это
Pour la terre de mon père de ma mère
За землю моего отца от моей матери
Pour la terre qui m'a vu naître un jour
За землю, которая однажды увидела, как я родился
Pour la terre qui connaît mes amours
На земле, которая связывает меня с любовью
Pour la terre de mon père de ma mère.
На земле моего отца и моей матери.
Pom po dom pom po dom pom po dom
Дом Пом по, дом пом по, дом пом по, дом пом по
Pom po dom pom po dom pom po dom
Дом Пом по, дом пом по, дом пом по, дом пом по
Pom po dom pom po dom pom po dom
Дом Пом по, дом пом по, дом пом по, дом пом по
Pom po dom pom po dom pom po dom
Дом Пом по, дом пом по, дом пом по, дом пом по





Writer(s): J. Moutet, R. Chabrier


Attention! Feel free to leave feedback.