Lyrics and translation Bourvil - Le Petit Bal Perdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Petit Bal Perdu
Маленький затерянный бал
C′était
tout
juste
après
la
guerre
Это
было
сразу
после
войны,
Dans
un
petit
bal
qu'avait
souffert
В
маленьком,
пострадавшем
бальном
зале,
Sur
une
piste
de
misère
На
убогом
танцполе,
Y
en
avait
deux,
à
découvert
Были
двое,
под
открытым
небом.
Parmi
les
gravats
ils
dansaient
Среди
развалин
они
танцевали,
Dans
ce
petit
bal
qui
s′appelait
В
этом
маленьком
зале,
который
назывался,
Qui
s'appelait,
qui
s'appelait,
qui
s′appelait
Который
назывался,
который
назывался,
который
назывался,
Non
je
n′me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
помню
названия
затерянного
бала.
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
de
ces
amoureux
Что
я
помню,
так
это
этих
влюбленных,
Qui
ne
regardaient
rien
autour
d′eux
Которые
ничего
не
замечали
вокруг.
Y
avait
tant
d'insouciance
Было
столько
беззаботности
Dans
leurs
gestes
émus
В
их
трогательных
жестах,
Alors
quelle
importance
Так
какое
значение
Le
nom
du
bal
perdu
Имеет
название
затерянного
бала?
Non
je
n′me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
помню
названия
затерянного
бала.
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
qu′ils
étaient
heureux
Что
я
помню,
так
это
то,
что
они
были
счастливы,
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глядя
друг
другу
в
глаза.
Et
c'était
bien,
et
c'était
bien
И
это
было
хорошо,
и
это
было
хорошо.
Ils
buvaient
dans
le
même
verre
Они
пили
из
одного
стакана,
Toujours
sans
se
quitter
des
yeux
Всегда
не
сводя
глаз
друг
с
друга.
Ils
faisaient
la
même
prière
Они
молились
об
одном,
D′être
toujours,
toujours
heureux
Быть
всегда,
всегда
счастливыми.
Parmi
les
gravats
ils
souriaient
Среди
развалин
они
улыбались,
Dans
ce
petit
bal
qui
s′appelait
В
этом
маленьком
зале,
который
назывался,
Qui
s'appelait,
qui
s′appelait,
qui
s'appelait
Который
назывался,
который
назывался,
который
назывался,
Non
je
n′me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
помню
названия
затерянного
бала.
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
de
ces
amoureux
Что
я
помню,
так
это
этих
влюбленных,
Qui
ne
regardaient
rien
autour
d′eux
Которые
ничего
не
замечали
вокруг.
Y
avait
tant
d'insouciance
Было
столько
беззаботности
Dans
leurs
gestes
émus
В
их
трогательных
жестах,
Alors
quelle
importance
Так
какое
значение
Le
nom
du
bal
perdu
Имеет
название
затерянного
бала?
Non
je
n'me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
помню
названия
затерянного
бала.
Ce
dont
je
me
souviens
c′est
qu′ils
étaient
heureux
Что
я
помню,
так
это
то,
что
они
были
счастливы,
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глядя
друг
другу
в
глаза.
C'était
bien,
et
c′était
bien
Это
было
хорошо,
и
это
было
хорошо.
Et
puis
quand
l'accordéoniste
А
потом,
когда
аккордеонист
S′est
arrêté,
ils
sont
partis
Перестал
играть,
они
ушли.
Le
soir
tombait
dessus
la
piste
Вечер
опускался
на
танцпол,
Sur
les
gravats
et
sur
ma
vie
На
развалины
и
на
мою
жизнь.
Il
était
redevenu
tout
triste
Он
снова
стал
совсем
грустным,
Ce
petit
bal
qui
s'appelait
Этот
маленький
зал,
который
назывался,
Qui
s′appelait,
qui
s'appelait,
qui
s'appelait
Который
назывался,
который
назывался,
который
назывался,
Non
je
n′me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
помню
названия
затерянного
бала.
Ce
dont
je
me
souviens
c′est
de
ces
amoureux
Что
я
помню,
так
это
этих
влюбленных,
Qui
ne
regardaient
rien
autour
d'eux
Которые
ничего
не
замечали
вокруг.
Y
avait
tant
de
lumière
Было
столько
света
Avec
eux
dans
la
rue
С
ними
на
улице,
Alors
la
belle
affaire
Так
какое
дело
Le
nom
du
bal
perdu
До
названия
затерянного
бала?
Non
je
n′me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
помню
названия
затерянного
бала.
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
qu′on
était
heureux
Что
я
помню,
так
это
то,
что
мы
были
счастливы,
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глядя
друг
другу
в
глаза.
Et
c'était
bien,
et
c′était
bien
И
это
было
хорошо,
и
это
было
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.