Lyrics and translation Bourvil - Les sourires de Paris
Si
toutes
les
larmes
qui
sont
nées
à
Paris
Если
все
слезы,
которые
родились
в
Париже
Si
toutes
les
larmes
essuyées
à
Paris
Если
все
слезы
вытереть
в
Париже
Pouvaient
tomber
en
pluie
Могли
упасть
в
дождь
Alors,
la
Seine,
en
une
nuit
Итак,
сена,
за
одну
ночь
La
Seine,
alors,
déborderait
Сена,
значит,
переливалась
бы
Et
Paris
se
noierait
И
Париж
утонет
Oui,
mais
moi,
je
me
dis
Да,
но
я
думаю
Quand
je
vois
dans
tes
yeux
quelques
larmes
Когда
я
вижу
в
твоих
глазах
слезы
C′est
Paris
qui
peut-être
a
choisi
Это
Париж,
который,
возможно,
выбрал
Ces
yeux-là
pour
y
verser
des
larmes
Эти
глаза,
чтобы
пролить
слезы
Des
larmes
de
joie
Слезы
радости
Si
tous
les
sourires
qui
sont
nés
à
Paris
Если
все
улыбки,
которые
родились
в
Париже
Si
tous
les
sourires
envolés
de
Paris
Если
все
улыбки
вылетели
из
Парижа
Illuminaient
le
ciel
Освещали
небо
Sous
la
chaleur
de
ce
soleil
Под
теплом
этого
солнца
Et
dont
l'amour
a
le
secret
И
чья
любовь
имеет
тайну
Paris
brûlerait
Париж
сгорит
Oui,
mais
moi,
je
me
dis
Да,
но
я
думаю
Quand
je
vois
dans
tes
yeux
un
sourire
Когда
я
вижу
в
твоих
глазах
улыбку
C′est
Paris
qui
peut-être
a
choisi
Это
Париж,
который,
возможно,
выбрал
Ces
yeux-là
pour
y
venir
sourire
Эти
глаза,
чтобы
прийти
и
улыбнуться
Pour
nous
sourire
Чтобы
улыбнуться
нам
Si
nous
nous
aimons
comme
l'on
s'aime
à
Paris
(à
Paris)
Если
мы
любим
друг
друга
так,
как
любим
друг
друга
в
Париже
(в
Париже)
Si
nous
sourions
ou
nous
pleurons
à
Paris
Если
мы
улыбаемся
или
плачем
в
Париже
C′est
Paris,
mon
amour,
Paris
qui
aime
ceux
qui
s′aiment
Это
Париж,
любовь
моя,
Париж,
который
любит
тех,
кто
любит
себя
Paris
qui
offre
à
ceux
qui
s'aiment
Париж,
который
предлагает
тем,
кто
любит
себя
Les
sourires
de
Paris
Улыбки
Парижа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r.
Attention! Feel free to leave feedback.