Bourvil - Pas de chance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bourvil - Pas de chance




Dès ma naissance
С самого моего рождения
Dans l'existence
В существовании
Je n'ai jamais été gâté
Я никогда не был избалован
Je me souviens même
Я даже помню
Que à mon baptême
Что при моем крещении
Marraine m'a laissé tomber
Крестная подвела меня
Et j'ai failli me noyer tout petiot
И я чуть не утонул в детстве
Au fond des fonds baptismaux
На дне крещенских купелей
En premier communiant
При первом причастии
J'étais très élégant
Я был очень элегантен
Mais j'avais mal au dents
Но у меня болели зубы
Pas d'chance
Не повезло
Si bien que sur mon piano
Так хорошо, что на моем пианино
Il y a toujours cette photo
Всегда есть эта фотография
j'ai l'air d'un idiot
Где я выгляжу как идиот
Pas d'chance
Не повезло
A mon certificat
К моему сертификату
J'ai copié sur un gars
Я скопировал на парня
Qui se trompait déjà
Кто уже ошибался
Pas d'chance
Не повезло
Plus tard au régiment
Позже в полку
J'ai fait le mur en sautant
Я перепрыгнул через стену, прыгая
Sur le dos de l'Adjudant
На спине адъютанта
Pas d'chance
Не повезло
Au ministère
В министерстве
Comme secrétaire
В качестве секретаря
Le jour j'ai débuté
В тот день, когда я начал
Pas très à l'aise
Не очень удобно
J'offris une chaise
Я предлагаю стул
A la femme du Député
Жене депутата
C'était la chaise qui avait un pied cassé
Это был стул, у которого была сломана ножка
C'est moi que l'on a remplacé
Меня заменили
On me pris par faveur
Меня взяли из милости
Comme garçon d'ascenseur
Как мальчик в лифте
Mais cela me donnait mal au cur
Но из-за этого у меня болело сердце.
Pas d'chance
Не повезло
Comme chauffeur de taxi
В качестве водителя такси
J'aurais bien réussi
Я бы хорошо справился
Mais j'étais trop poli
Но я был слишком вежлив
Pas d'chance
Не повезло
Des malheurs de ma vie
Несчастья в моей жизни
J'ai fait une poésie
Я написал стихи
Mais tout le monde en a rit
Но все смеялись над этим
Pas d'chance
Не повезло
Mes peintures sans efforts
Мои картины без усилий
Se vendront à prix d'or
Будут продаваться по золотой цене
Mais quand je serai mort
Но когда я умру,
Pas d'chance
Не повезло
Au fond je me plains comme cela
В глубине души я жалуюсь вот так
Puis je devrais être heureux
Тогда я должен быть счастлив
Parce que je suis amoureux
Потому что я влюблен
Mais seulement, il faudrait l'être à deux
Но только это должно быть на двоих
Pas d'chance
Не повезло
Oh, puis après tout
О, потом, в конце концов
Quand on a tout raté
Когда мы все пропустили
A quoi bon insister
На чем стоит настаивать
Il n'y a plus que à se répéter
Осталось только повторить
Pas d'chance
Не повезло
Je m'en fiche pas mal, moi
Мне все равно, мне все равно
Comme je suis poète
Поскольку я поэт
Parfois dans ma tête
Иногда в моей голове
J'imagine le train du bonheur
Я представляю себе поезд счастья
Qui passe à toute vapeur
Который работает на всех парах
Avec ses voyageurs qui dansent
С его танцующими путешественниками
Seulement ce petit train si joli
Только этот маленький поезд такой красивый
Il ne s'arrête jamais ici
Он никогда не останавливается здесь
C'est peut être un oubli
Возможно, это забывчивость
Tant pis
Тем хуже
Pas d'chance, hein.
Не повезло, да.





Writer(s): Mills Irving, Ellington Edward Kennedy


Attention! Feel free to leave feedback.