Lyrics and translation Bourvil - Sous La Lune
Un′
basse
en
cuivr',
un
vieux
piston
"Медный
бас",
старый
поршень
Sur
un′
charrett'
fleuri'
На
витиеватой
'телеге'
Ouvre
le
bal
et
donn′nt
le
ton
Открывай
бал
и
задай
тон
Aux
garçons
et
aux
fill′s
Мальчикам
и
девушкам
L'piston
jou′
faux
la
bass
s'alarm′.
Поршень
играет
'фальшивый
бас
встревожен'.
Mais
les
gens
y
z'aim′nt
ça
Но
люди
там
з'люб'НТ
это
Car
ça
perdrait
vraiment
son
charm'
Потому
что
это
действительно
потеряет
свою
прелесть'
Si
c'n′était
pas
comm′ça.
Если
бы
не
это.
R:
Vals'
du
bal
champêtre
sous
le
lun′
О:
Вальс
'полевого
бала
под
Лунь'
Pas
d'lampions
pas
d′lantern's...
que
la
lun′
Ни
фонарей,
ни
фонарей...
что
лунь
Les
danseurs
sont
un
peu...
dans
la
lun'
Танцоров
немного...
в
Лунь'
Dans
un'
lun′
de
miel.
В
медовый
месяц.
Ils
sont
gais,
ils
sont
dans
un′
bonn'
lun′.
Они
веселые,
они
в
"Бонне"
Лунь.
Mais
avant
qu'il
n′y
ait
chang'ment
d′lun'
Но
прежде,
чем
будет
Чанъ
мент
Лунь'
Vit'
derrièr′
les
buissons
ils
s′éclips'nt
Живет
' за
' кустами
они
затмеваются'НТ
Comm′
la
lu-u-ne.
Комм
' Ла
Лу-у-нэ.
Grand′-mèr'
dans′nt
à
bout
d'bras
Большой'
- мать
' в'НТ
на
расстоянии
вытянутой
руки
A
caus'
de
leur
bedain′.
В
каузе
их
постели.
Les
moins
d′quinze
ans,
ceuxqui
n'os′nt
pas
Те,
кто
моложе
пятнадцати
лет,
не
осмеливаются
Rigol'nt
de
cette
scèn′.
Смешно
от
этой
сцены.
Voilà
un
couple,
eux
ils
os'nt
bien
Вот
пара,
их
они
ос'НТ
хорошо
Mêm′
trop
car
la
maman
Даже
слишком,
потому
что
мама
Qui
danse
avec
Papa
sait
bien
Кто
танцует
с
папой,
хорошо
знает
Qu'sa
fill'
fait
comm′
maman.
Что
его
дочь
делает
как
мама.
R:
Vals′
du
bal
champêtre
sous
la
lun'
О:
Вальс
'полевого
бала
под
луной'
Malgré
Maman
l′un
dit
à
sa
brun'
Несмотря
на
то,
мама
один
сказал
ее
коричневый'
Que
pour
elle
il
décroch′rait
la
lun'
Что
для
нее
он
забирает
'раит
' Лунь'
Un′
vrai'
lun'
de
miel.
Настоящий
медовый
месяц.
Puis
ell′
fait
des
yeux
ronds
comm′
la
lun'
Затем
Элл
'делает
круглые
глаза
как
'Ла
Лунь'
Mettant
Maman
dans
un
′mauvais'
lun′
Поставив
маму
в
'плохой
' Лунь'
Qui
lui
dit
"allons
viens
te
coucher"
Кто
говорит
ему:
"Пойдем
спать"
Comm'
la
lu-u-ne.
Комм
' Ла
Лу-у-нэ.
Danseurs,
danseus′s
s'en
vont
dormir
Танцоры,
танцоры
уходят
спать
Ils
ont
besoin
de
rêv's.
Им
нужна
мечта.
Un
de
ces
rêv′s
qui
leur
f′ra
dir'
Один
из
тех
снов,
которые
им
ф'РА
Дир'
Que
cette
nuit
fut
brêv′;
Что
эта
ночь
была
разрушена;
Et
sur
cett'
herbe
piétiné′,
И
на
этой
'траве
вытоптанной',
Témoin
d'amours
passé′s,
Свидетель
прошлой
любви,
Deux
vieux
poivrots
rest'nt
là
bébett's
Два
старых
перца
рест'НТ
там
бебетт'ы
Quand
la
musiqu′
s′arrêt'.
Когда
музыка
остановится.
Vals′
du
bal
champêtre
sous
la
lun'
Вальс
'полевого
бала
под
луной'
Dernièr′
not',
dernier
rayon
de
lun′
Последний
'not',
последний
луч
луны'
A
l'horizon,
ailleurs
va
la
lun'
На
горизонте,
в
другом
месте
идет
Лунь'
Distribuer
son
miel.
Раздать
ей
мед.
Cocorico!
fait
l′coq
qui
s′remplum'
Кокорико!
делает
петух,
который
наполняется'
Pour
nous
dir′
que
l'soleil
chass′
la
lun'.
Чтобы
сказать
нам,
что
Солнце
преследует
Лунь.
Ça
y
est
nous
somm′s
aujourd'hui
demain,
Вот
мы
сегодня
и
завтра,
Plus
de
lu-u-ne.
Больше
Лу-у-нэ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LIONEL, BRANSON, LORIN
Attention! Feel free to leave feedback.