Lyrics and translation Bourvil - Un p'tit coup, Monsieur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un p'tit coup, Monsieur
Маленький выстрел, сударыня
Elle
tenait
le
stand
d'une
fête
foraine
Она
держала
тир
на
ярмарке,
Elle
était
la
reine
du
fusil
à
plombs
Она
была
королевой
стрельбы
из
пневматической
винтовки,
Et
moi,
chaque
soir,
j'
dépensais
ma
semaine
И
я,
каждый
вечер,
тратил
всю
свою
недельную
зарплату
Au
tir
de
Germaine
В
тире
у
Жермены,
À
faire
des
cartons
Выбивая
все
мишени.
Un
p'tit
coup,
monsieur,
oui,
en
passant
vite
fait
Маленький
выстрел,
сударыня,
да,
мимоходом,
быстро,
Oui,
vite
fait
Да,
быстро,
Faites-moi
voir,
monsieur,
si
vous
êtes
bon
tireur
Покажите
мне,
сударыня,
хороший
ли
вы
стрелок,
Bon
tireur
Хороший
стрелок,
Un
p'tit
coup,
monsieur,
et
si
c'est
pan!
dans
l'
mille
Маленький
выстрел,
сударыня,
и
если
это
— бах!
в
яблочко,
Pan!
dans
l'
mille
Бах!
в
яблочко,
Vous
aurez
ma
fleur
Вы
получите
мой
цветок,
Ou
vous
gagnerez
mon
cœur
Или
вы
за
conquered
моё
сердце,
...
ou
du
nougat!
...
или
нугу!
J'ai
maintenant
chez
moi
cent
kilos
d'
nougat
У
меня
теперь
дома
сто
килограммов
нуги,
Qu'est-ce
que
vous
voulez
que
je
fasse
de
ça?
Что
вы
хотите,
чтобы
я
с
этим
делал?
J'
pourrais
m'installer
à
Montélimar
Я
мог
бы
поселиться
в
Монтелимаре,
Mais
je
veux
revoir
Но
я
хочу
снова
увидеть
Germaine
à
la
foire
Жермену
на
ярмарке.
Un
p'tit
coup,
monsieur,
oui,
en
passant
vite
fait
Маленький
выстрел,
сударыня,
да,
мимоходом,
быстро,
Oui,
vite
fait
Да,
быстро,
Faites-moi
voir,
monsieur,
si
vous
êtes
bon
tireur
Покажите
мне,
сударыня,
хороший
ли
вы
стрелок,
Bon
tireur
Хороший
стрелок,
Un
p'tit
coup,
monsieur,
et
si
c'est
pan!
dans
l'
mille
Маленький
выстрел,
сударыня,
и
если
это
— бах!
в
яблочко,
Pan!
dans
l'
mille
Бах!
в
яблочко,
Vous
aurez
ma
fleur
Вы
получите
мой
цветок,
Ou
vous
gagnerez
mon
cœur
Или
вы
завоюете
моё
сердце,
...
ou
du
nougat!
...
или
нугу!
Un
soir,
fou
d'amour,
j'ai
tiré
partout
Однажды
вечером,
обезумев
от
любви,
я
стрелял
повсюду,
Germaine
a
fait
"Whou!"
et
s'est
évanouie
Жермена
вскрикнула
"Вау!"
и
упала
в
обморок.
Pour
la
ranimer,
j'ai
fait
l'
bouche
à
bouche
Чтобы
привести
её
в
чувство,
я
сделал
искусственное
дыхание,
Elle
m'
dit
"T'as
fait
mouche
Она
сказала
мне:
"Ты
попал
в
цель,
Redonne-moi
ta
bouche"
Дай
мне
ещё
раз
твои
губы".
Un
p'tit
coup,
monsieur,
oui,
en
passant
vite
fait
Маленький
выстрел,
сударыня,
да,
мимоходом,
быстро,
Oui,
vite
fait
Да,
быстро,
Faites-moi
voir,
monsieur,
si
vous
êtes
bon
tireur
Покажите
мне,
сударыня,
хороший
ли
вы
стрелок,
Bon
tireur
Хороший
стрелок,
Un
p'tit
coup,
monsieur,
et
si
c'est
pan!
dans
l'
mille
Маленький
выстрел,
сударыня,
и
если
это
— бах!
в
яблочко,
Pan!
dans
l'
mille
Бах!
в
яблочко,
Prenez
donc
mon
stock
Берите
мои
запасы,
Une
montre
en
toc
Поддельные
часы,
Un
polichinelle
Полишинеля,
Une
paire
de
bretelles
Пару
подтяжек,
Ou
un
blaireau
Или
помазок,
Mais
ne
comptez
plus
sur
le
cœur
de
Germaine
Но
больше
не
рассчитывайте
на
сердце
Жермены,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.