Lyrics and translation Bouwer Bosch - Vir Iemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alleen
sit
ek
en
wag
vir
jou
Один
сижу
я
и
жду
тебя
Al
leen
ek
my
hart
uit
vir
jou
Даже
если
отдам
тебе
свое
сердце
Weet
ek
jy
gaan
'n
mooier
een
kry
Знаю,
ты
найдешь
кого-то
красивее
Weet
ek
jy
gaan
'n
beter
een
kry
Знаю,
ты
найдешь
кого-то
лучше
Alleen
sit
jy
en
wag
vir
my
Одна
сидишь
ты
и
ждешь
меня
Al
leen
jy
jou
hart
uit
vir
my
Даже
если
отдашь
мне
свое
сердце
Sal
ek
hom
dra
en
hom
verstaan
Я
буду
беречь
его
и
понимать
Sal
ek
hom
dra
tot
ons
doodgaan
Я
буду
беречь
его
до
самой
смерти
Ek
los
nou
my
seer
by
jou
Я
оставляю
свою
боль
у
тебя
Dit
herinner
my
dat
ons
twee
gaan
trou
Это
напоминает
мне,
что
мы
поженимся
Stukkend
staan
ek
hier
en
wag
vir
jou
Разбитый,
стою
я
здесь
и
жду
тебя
Ek
los
nou
my
seer
by
jou
Я
оставляю
свою
боль
у
тебя
Ek
wens
ons
kan
mekaar
hier
kry
Я
хочу,
чтобы
мы
могли
встретиться
здесь
Ek
is
moeg
om
vir
ons
te
baklei
Я
устал
бороться
за
нас
Ons
sê
altyd
dieselfde
goed
Мы
всегда
говорим
одно
и
то
же
Ons
sê
altyd
die
verkeerde
goed
Мы
всегда
говорим
неправильные
вещи
Ek
los
nou
my
seer
by
jou
Я
оставляю
свою
боль
у
тебя
Dit
herinner
my
dat
ons
twee
gaan
trou
Это
напоминает
мне,
что
мы
поженимся
Stukkend
staan
ek
hier
en
wag
vir
jou
Разбитый,
стою
я
здесь
и
жду
тебя
Ek
los
nou
my
seer
by
jou
Я
оставляю
свою
боль
у
тебя
Ek
los
nou
my
seer
by
jou
Я
оставляю
свою
боль
у
тебя
Dit
herinner
my
dat
ons
twee
gaan
trou
Это
напоминает
мне,
что
мы
поженимся
Stukkend
staan
ek
hier
en
wag
vir
jou
Разбитый,
стою
я
здесь
и
жду
тебя
Ek
los
nou
my
seer
by
jou
Я
оставляю
свою
боль
у
тебя
Jou
oë
sê
hallo
en
jou
mond
se
totsiens
Твои
глаза
говорят
"привет",
а
твои
губы
"прощай"
Ons
soen
soms
te
vinnig
en
versoen
te
stadig
Мы
целуемся
слишком
быстро
и
миримся
слишком
медленно
Jou
oë
sê
hallo
en
jou
mond
se
totsiens
Твои
глаза
говорят
"привет",
а
твои
губы
"прощай"
Ons
soen
soms
te
vinnig
en
versoen
te
stadig
Мы
целуемся
слишком
быстро
и
миримся
слишком
медленно
Jou
oë
sê
hallo
en
jou
mond
se
totsiens
Твои
глаза
говорят
"привет",
а
твои
губы
"прощай"
Ons
soen
soms
te
vinnig
en
versoen
te
stadig
Мы
целуемся
слишком
быстро
и
миримся
слишком
медленно
Jou
oë
sê
hallo
en
jou
mond
se
totsiens
Твои
глаза
говорят
"привет",
а
твои
губы
"прощай"
Ons
soen
soms
te
vinnig
en
versoen
te
stadig
Мы
целуемся
слишком
быстро
и
миримся
слишком
медленно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bouwer Bosch
Album
Vir
date of release
24-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.