Bovea Y Sus Vallenatos feat. Alberto Fernandez - La Vieja Sara - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bovea Y Sus Vallenatos feat. Alberto Fernandez - La Vieja Sara




La Vieja Sara
Sara
Tengo que hacerle a la vieja Sara una visita que le ofrecí
I must pay a visit to old Sara that I promised her
Pa' que no diga de mi que yo la tengo olvidada (Bis)
So she doesn't say that I've forgotten her (Chorus)
Aquí le llevo su regalito un corte blanco con su collar
Here I bring her her little gift, a white fabric with its necklace
Pa' que haga un traje bonito y flequetee por El Plan (Bis).
So she can make a pretty dress and dance in El Plan (Chorus).
Para que sepa este regalo se lo hizo un compadre
Let her know that this gift was given to her by a friend
De su hijo Emiliano.
Of her son Emiliano.
Amigo de ella también que se llama Rafael (Bis)
Also a friend of hers who is called Rafael (Chorus)
Allá en Manaure, en la serranía,
There in Manaure, in the mountains,
En un pueblecito bonito y sano vive la mamá de Emiliano,
In a pretty and healthy village, the mother of Emiliano lives,
De Toño Sala y María.
Of Toño Sala and María.
Se oye una voz en la noche, se oye una voz que la llama
A voice is heard in the night, a voice that calls her
Ese soy yo y Poncho Cotes, llamando a la vieja Sara (Bis)
That's me and Poncho Cotes, calling old Sara (Chorus)
Pa' que no diga la vieja Sara que yo solo vine
So that old Sara doesn't say that I came alone
Fue a saludarla
I came to greet her,
A ver si me va a repetir todo lo que ha dicho de mi (Bis).
To see if she'll repeat everything she said about me (Chorus).
La vieja Sara se está pensando que dentro e' mi pecho
Old Sara thinks that in my heart
Cabe el olvido
There is room for forgetfulness
Deja que pasen los años que yo siempre soy el mismo (Bis).
Let the years pass and I'll continue to be the same (Chorus).
Ay un poco viejo me estoy poniendo
Oh I'm getting to be an old man,
Será por los años ay, que van pasando (Bis).
It must be because of the years that pass by (Chorus).
Pero la quiero y la estimo, porque siempre soy el mismo Bis).
But I love and respect her, because I'm always the same (Chorus).





Writer(s): Escalona-martinez Rafael Calixto


Attention! Feel free to leave feedback.